달라진 넷플릭스, 기안84·BTS 진 ‘기안장’은 ‘독도’ 표기‥서경덕도 “환영할 일”

이하나 2025. 4. 22. 11:53
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서경덕 성신여대 교수가 넷플릭스 '대환장 기안장'의 독도 표기를 환영했다.

서경덕 교수는 4월 22일 자신의 소셜미디어에 "최근 넷플릭스에서 공개된 한 예능 프로그램에서 '독도'가 등장해 온라인 상에서 큰 화제가 되고 있습니다"라며 지난 15일 공개된 넷플릭스 예능 '대환장 기안장'의 자막을 언급했다.

'대환장 기안장' 6회에서는 태극기를 들고 독도 관광에 나선 부자의 모습이 그려졌ㄷ. 이 과정에서 한글뿐만 아니라 영어, 일본어로도 '독도'를 그대로 표기했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진=넷플릭스 ‘대환장 기안장’ 캡처
사진=넷플릭스

[뉴스엔 이하나 기자]

서경덕 성신여대 교수가 넷플릭스 ‘대환장 기안장’의 독도 표기를 환영했다.

서경덕 교수는 4월 22일 자신의 소셜미디어에 “최근 넷플릭스에서 공개된 한 예능 프로그램에서 '독도'가 등장해 온라인 상에서 큰 화제가 되고 있습니다”라며 지난 15일 공개된 넷플릭스 예능 ‘대환장 기안장’의 자막을 언급했다.

‘대환장 기안장’ 6회에서는 태극기를 들고 독도 관광에 나선 부자의 모습이 그려졌ㄷ. 이 과정에서 한글뿐만 아니라 영어, 일본어로도 ‘독도’를 그대로 표기했다. 영어로는 ‘DOKDO’를 표기했으며, 일본어 자막으로는 ‘독도(独島)’, 독도의 일본식 음차인 ‘도쿠도(ドクト)’를 달았다.

서경덕 교수는 “‘대환장 기안장’은 울릉도 기안장에서 기안84와 글로벌 스타 BTS 진, 배우 지예은이 숙박객들과 펼치는 신개념 민박 버라이어티 입니다. 지난 7일부터 13일까지 ‘대환장 기안장’은 200만 시청 수를 기록하며 글로벌 톱 10 TV쇼 비영어 부문 6위에 오를 정도로 호응을 얻고 있습니다”라고 설명했다.

이어 “지금까지 넷플릭스는 ‘동해’를 ‘일본해’로 표기해 논란을 빚은 바 있고, ‘김치’를 중국식 채소 절임인 ‘파오차이’(泡菜)로 표기해 큰 질타를 받은 바 있습니다”라며 “이번 독도의 정확한 표기는 환영할 일입니다. 독도에서 직접 촬영하고 글로벌 OTT를 통해 전 세계 시청자들에게 독도를 보여줄 수 있는 건 우리만이 할 수 있는 일이기 때문입니다”라고 덧붙였다.

끝으로 서경덕 교수는 “이제부터 우리는 독도에 관한 일본의 억지 주장에 단호히 대처하고, 예능·드라마·영화 등 문화 콘텐츠를 활용한 전 세계 독도 홍보를 더욱더 강화해야 할 것입니다”라고 강조했다.

한편 ‘대환장 기안장’은 기안적 사고로 흘러가는 울릉도 기안장에서 기안84, 진, 지예은이 숙박객들과 펼치는 기상천외한 신개념 민박 버라이어티다.

뉴스엔 이하나 bliss21@

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지

Copyright © 뉴스엔. 무단전재 및 재배포 금지.