[쉬운 우리말 쓰기] 톨게이트→요금소.. 안전사고 예방 위해 쉽게 다듬어야

박민지 2021. 9. 4. 04:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

차를 타고 이동하는 도로 위에서 운전자들은 생각보다 많은 외국어를 접하게 된다.

도로 위 돌발 상황을 안내하는 것은 안전사고 예방을 위해 중요하다.

도로·교통 용어를 우리말로 다듬는 노력을 게을리 한다면 낯선 외국어 표현으로 인해 정보를 제대로 이해하지 못하는 경우가 생길 수 있다.

지난해부터 한국도로공사는 한글문화연대와 함께 도로에서 쓰이는 외국어 표현을 우리말로 다듬는 데 앞장서고 있다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

⑨ 도로·교통 용어


차를 타고 이동하는 도로 위에서 운전자들은 생각보다 많은 외국어를 접하게 된다. 도로 위 돌발 상황을 안내하는 것은 안전사고 예방을 위해 중요하다. 도로·교통 용어를 우리말로 다듬는 노력을 게을리 한다면 낯선 외국어 표현으로 인해 정보를 제대로 이해하지 못하는 경우가 생길 수 있다.

무심코 쓰는 용어 중에는 ‘톨게이트’가 있다. 유럽에 처음 도입됐던 통행료 제도가 우리나라에도 도입되면서 통행료를 받는 톨게이트 명칭도 그대로 들어온 것이다. 톨게이트는 ‘통행료를 받는 곳’이라는 뜻인 만큼 ‘요금소’로 부르면 의미를 직관적으로 이해하기 쉽다. 이 밖에도 고속도로에서 자주 쓰이는 ‘가드레일’은 ‘보호울타리’로, ‘바리케이드’는 ‘차단 울타리’로, ‘IC/인터체인지’는 ‘나들목’으로 다듬어 사용하는 것이 좋다.

지난해부터 한국도로공사는 한글문화연대와 함께 도로에서 쓰이는 외국어 표현을 우리말로 다듬는 데 앞장서고 있다. 도로 위 얇은 얼음이 얼면서 겨울철 사고의 원인이 되는 ‘블랙 아이스’는 ‘도로 살얼음’으로 순화하고 ‘럼블스트립’은 ‘노면 요철 포장’이라는 말로 다듬는 등 전문용어 표준화 작업을 진행했다. 인적이 드문 고속도로 위 야생동물로 인한 충돌 사고를 뜻하는 ‘로드 킬’은 ‘동물 찻길 사고’로 순화하는 것이 좋다. 도로 포장 표면에 구멍이 현상이 생겨 주행 중 사고가 우려되는 도로 상태를 ‘포트 홀’이라고 부르는데 이는 ‘도로 파임’이라는 우리말로 다듬어 쓰면 의미를 한결 이해하기 쉽다. 공공언어는 공공 행정을 제공하는 기관의 의지가 중요한 만큼 쉬운 말로 다듬어 쓰는 노력이 계속돼야 한다.

박민지 기자 pmj@kmib.co.kr

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포금지

Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.