[인 더 바이블] 위선자(hypocrite)
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
신약성경에 '위선자(僞善者)'는 그리스어 '휘포크리테스(대답하는 사람, 배우, 위선자)'를 번역한 단어입니다.
'휘포(~아래에)'와 '크리노(분리하다 결정하다 심판하다)'가 합쳐진 '휘포크리노마이(대답하다, 대응하다, 무대에서 대꾸하다, ~인 척하다)'에서 유래했습니다.
개역성경은 휘포크리테스를 '외식(外飾)하는 자'로 번역했습니다.
휘포크리테스는 그대로 영어에서 '히포크리트(hypocrite·위선자)'로 쓰입니다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

신약성경에 ‘위선자(僞善者)’는 그리스어 ‘휘포크리테스(대답하는 사람, 배우, 위선자)’를 번역한 단어입니다. ‘휘포(~아래에)’와 ‘크리노(분리하다 결정하다 심판하다)’가 합쳐진 ‘휘포크리노마이(대답하다, 대응하다, 무대에서 대꾸하다, ~인 척하다)’에서 유래했습니다. 개역성경은 휘포크리테스를 ‘외식(外飾)하는 자’로 번역했습니다. 겉만 보기 좋게 꾸민 사람을 이르는 말입니다.
휘포크리테스는 그대로 영어에서 ‘히포크리트(hypocrite·위선자)’로 쓰입니다. 접두어 ‘하이포(hypo·~아래에)’ 역시 ‘하이포더믹(hypodermic·피하)’ ‘하이포알러제닉(hypoallergenic·저자극성)’ ‘하이포텐션(hypotension·저혈압)’에서처럼 그리스어 뜻 그대로 쓰입니다. 발음이 비슷한 ‘하이퍼(hyper·과도한)’는 ‘하이퍼애시드(hyperacid·위산과다의)’ ‘하이퍼텐션(hypertension·고혈압)’에서 보듯 정반대 뜻입니다.
“예수께서 무리에게도 말씀하셨다. 너희는 구름이 서쪽에서 이는 것을 보면, 소나기가 오겠다고 서슴지 않고 말한다. 그런데 그대로 된다. 또 남풍이 불면, 날이 덥겠다고 너희는 말한다. 그런데 그대로 된다. 위선자들아, 너희는 땅과 하늘의 기상은 분간할 줄 알면서, 왜, 이때는 분간하지 못하느냐?”(눅 12:54~56, 새번역) 예수님은 겉으로만 세상 이치를 알고 행동은 다르게 하는 사람들을 꾸짖으셨습니다.
박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr
GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 재배포금지
Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- 연해주 독립운동의 대부 최재형 선생 기념비 제막식을 가다
- 성경 속 바빌로니아의 남유다 침입 증거 나왔다
- 일본에서 만들고 한국인들이 사랑하는 찬양.. "마음문도 열렸으면"
- JMS 전자발찌 찬 교주를 보았니?.. 10년 전 도대체 무슨 일이
- 나를 돌아보는 시간.. 마음글방 소글소글로 초대합니다
- '믿음으로 선포하면 부흥은 이뤄진다'.. 전주에 세워진 기적
- 강아지 고양이는 교회 가면 안 되나요
- 친일 넘어 친나치 주장까지.. 안익태에 대한 오해와 진실
- 교회의 성장이 멈춘 시대.. 다시, 오순절주의를 생각하다
- 쾌락에 빠진 사람들.. 치유 첫걸음은 가정 회복