국내 유일의 사법통역·법률번역 전문가과정 개설한 이대 통역번역대학원

2013. 9. 17. 13:23
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

국제화가 심화되고 인적 물적 교류가 증가하면서 비즈니스는 물론이고 다문화 사법제도 등 다양한 분야에서 신뢰할 만한 통역과 번역 서비스가 절실히 필요하게 되었다. 이에 발맞추어 이화여대 통역번역 대학원에서는 기업 내에서의 다양한 통번역 업무 및 국제 교류 및 국내 사법 통역 분야에서의 전문 통번역가 양성을 위한 과정을 개설하였다. 지난 3월 비즈니스통번역 전문가과정과 사법통역 전문가 기초과정을 시작으로, 이번 9월 학기에는 법률번역 전문가과정을 새롭게 개설하였다.

이화여대에서 개설한 전문가 과정은 직장인 및 일반인들이 실제 현장에서의 통역 및 번역 기술을 익히는 데 중점을 두고 있다. 비즈니스 통번역 전문가과정은 기업 내 업무와 관련하여 요구되는 다양한 통번역 니즈에 대처하고, 사법통역 전문가 기초과정은 한국의 다문화 사회에서 전문적인 사법 통역인을 양성하는 데 목적을 두고 있으며, 법률번역 전문가과정은 외교통상 및 법률 분야에서 전문성을 발휘할 통역가를 양성하고자 한다. 지난 9월 7일에는 법률번역 전문가과정 입학식 환영사에서 김혜림 통역번역대학원장은 "사법통역과 법률번역이 프로그램들은 우리가 가진 전문지식과 기술을 나누고 이를 통해 사회적 책임을 다하고자 하는 이화의 비전을 실현하는 전문가 양성 프로그램"이라 말했다.

본 비학위과정은 직장인들의 편의를 위해 수요일 저녁과 토요일 오전 시간에 수업을 진행한다. 이에 대해 좀 더 자세한 내용은 이화여대 통역번역대학원 홈페이지에서 확인할 수 있다. (문의: 이화여대 통역번역연구소 02 3277 4087)

< 이 기사는 본지 편집 방향과 다르며, 해당기관에서 제공한 보도 자료입니다. >

▶기자 블로그 http://blog.joins.com/center/v2010/power_reporter.asp

[단독] 채동욱 최초 심경토로 "김광수 감찰지시는…"

"나 하버드 나온 남자야" 의사 사칭남, 알고 보니 중졸

역도 경기 지켜보던 김정은, 北선수 금메달 따자 부인과

美 인도계 미스 아메리카 최초 탄생 "장래 희망은…"

"호화로운 맛" 세계적 라면 블로거 첫째로 꼽은 한국 라면

한밤중 괴한 습격에 여고생 흉기 피살, 마지막 전화가…

女 신체에 숨겨 밀수입한 금괴, 압수하고 보니…

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.