[미션톡]“대표님, 그 KJV 성경 어디서 구하셨어요?”

장창일,김동규 2026. 1. 21. 15:14
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

단식 중인 장동혁 국민의힘 대표 손에 들린 이단 단체 성경
“교인들 혼란스럽다” 공인으로서 신중해야 한다 조언도
장동혁 국민의힘 대표가 16일 서울 여의도 국회 로텐더홀에서 단식농성 중 물을 마시고 있다. 장 대표 앞에 말씀보존학회가 펴낸 한글판 킹제임스버전 성경이 놓여있다. 뉴시스

장동혁 국민의힘 대표의 단식에 세간의 이목이 쏠리고 있습니다.

기독교인들의 시선은 자연스레 그의 곁에 놓인 검은색 표지의 성경으로 향합니다. 장 대표가 단식 중 성경을 읽는다는 심적 공감대를 형성하는 셈이죠.

하지만 성경에 쓰인 글자를 읽어보면 머리를 갸웃하게 됩니다. ‘한글 킹제임스성경/큰글자성경/말씀보존학회.’ 길지 않은 문장에는 한글로 번역한 킹제임스성경(KJV), 글씨가 크고 만든 곳이 말씀보존학회라는 4가지 정보가 담겨 있습니다.

KJV은 잉글랜드 국왕 제임스 1세의 명령으로 1604년 번역을 시작해 1611년 완역된 영어 성경으로 현재 읽히는 여러 성경 번역본 중 하나입니다.

문제는 장 대표의 KJV를 펴낸 말씀보존학회입니다. 이 단체는 KJV 유일주의를 주장하는 단체로 대한예수교장로회(예장) 통합과 합동 총회 등으로부터 반기독교적 단체나 이단으로 규정했습니다. 이들은 다른 사본과 번역본을 모두 마귀로부터 온 불건전한 사상으로 여긴다는 심각한 문제가 있죠.

다양한 성경 번역본이 필요한 건 변하지 않는 하나님의 진리를 시대와 문화 변화에 맞춰 가장 정확하고 생생한 언어로 전달하려는 노력의 열매이기 때문입니다. KJV 유일주의가 지닌 한계가 바로 여기에 있습니다. 장 대표는 지난해 성탄절 때도 문제의 성경을 들고 서울의 한 교회를 찾았습니다.

취재진이 장 대표측에 성경을 입수한 경위 등을 물었으나 “확인해 보겠다”는 말 외에 답을 듣지는 못했습니다. 물론 이것만으로 장 대표와 문제의 단체를 연결짓는 건 성급합니다. 무의미한 일이죠. 중요한 건 매우 영향력이 큰 야당 대표가 이런 성경을 늘 지니고 다니는 데 있습니다. 이걸 보는 교인들은 혼란스럽습니다.

탁지일 부산장신대 교수는 21일 국민일보와 통화에서 “한국교회가 이단으로 분류한 단체가 발간한 성경이 공인의 공개 행보 속에서 반복해 노출된다는 건 여러 오해를 살 수 있다”면서 “한국교회가 경계하는 단체와 관련된 상징물에 대해 장 대표 같은 정치인은 더욱 민감해야 하는데 그러질 못 해 아쉽다”고 꼬집었습니다.

그러면서 “이런 단체가 발간한 성경을 들고 공개 석상에 나서면 결국 뜻하지 않은 오해를 받을 수 있고 교인들에게도 영향을 미칠 수 있다”며 “공인으로서 보다 신중한 태도가 요구된다”고 지적했습니다.

장 대표가 단식 중 성경을 읽으면서 위로와 힘을 얻고자 했다면 그 진정성은 존중받아 마땅한 일입니다. 하지만 그 손에 들린 성경이 한국교회가 수십 년간 경계해 온 독선의 산물이라는 사실은 뼈아픈 실책입니다. 진정한 말씀의 회복은 특정 번역본에 매몰되는 것이 아니라 말씀이 가리키는 겸손과 화평의 길을 걷는 데 있지 않을까요.

이번 사건이 한국교회 성도들에게는 성경 번역에 대한 바른 이해를 돕는 계기가, 장 대표에게는 공인으로서 지녀야 할 영적 책임감을 성찰하는 기회가 되길 바라 봅니다.

장창일 김동규 기자 jangci@kmib.co.kr

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 및 AI학습 이용 금지

Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.