[인 더 바이블] 지나친 욕심(greed)

박여라 2025. 8. 2. 03:11
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

우리말 신약성서에 '지나친 욕심' 또는 '탐욕'으로 번역된 고대 그리스어 플레오넥시아는 플레이온(더 많은, 더 큰)과 에코(갖다 지니다 소유하다)를 붙인 플레오넥테스(탐욕을 부리는 사람·고전 5:10, 엡 5:5 등)에서 나온 단어입니다.

"온갖 불의, 악함, 지나친 욕심, 못된 마음"(롬 1:29, 이하 새한글성경) "탐욕을 부리며"(엡 4:19) "탐욕은 우상 숭배입니다"(골 3:5) "탐욕을 채우려고 핑계를 댄"(살전 2:5) "탐욕에 빠져서 꾸며 낸 말"(벧후 2:3) "이들의 마음은 탐욕에 길들여져 있습니다"(벧후 2:14) 등에 쓰였습니다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

헬라어 ‘플레오넥시아’를 번역
영어 성경은 ‘greed’로 번역
“지나친 욕심에서 스스로를 지키세요”


우리말 신약성서에 ‘지나친 욕심’ 또는 ‘탐욕’으로 번역된 고대 그리스어 플레오넥시아는 플레이온(더 많은, 더 큰)과 에코(갖다 지니다 소유하다)를 붙인 플레오넥테스(탐욕을 부리는 사람·고전 5:10, 엡 5:5 등)에서 나온 단어입니다. “온갖 불의, 악함, 지나친 욕심, 못된 마음”(롬 1:29, 이하 새한글성경) “탐욕을 부리며”(엡 4:19) “탐욕은 우상 숭배입니다”(골 3:5) “탐욕을 채우려고 핑계를 댄”(살전 2:5) “탐욕에 빠져서 꾸며 낸 말”(벧후 2:3) “이들의 마음은 탐욕에 길들여져 있습니다”(벧후 2:14) 등에 쓰였습니다.

영어 성경은 플레오넥시아를 그리드(greed·탐욕) 커버터스(covetous·탐내는, 갈망하는)로 번역했습니다.

“무리 가운데 어떤 사람이 예수님께 말씀드렸다. ‘선생님, 제 형제에게 말해서 유산을 저와 나누라고 해 주세요. 예수님이 그에게 말씀하셨다. ‘이봐요, 누가 나를 재판관이나 조정관으로 당신들 위에 세웠습니까?’ 예수님이 그들한테 말씀하셨다. ‘주의하세요! 온갖 지나친 욕심에서 스스로를 지키세요. 누군가에게 있는 재산이 남아돌더라도 그 사람의 생명은 거기에 달린 것이 아니기 때문입니다. …자기를 위해서 보물을 쌓아 두지만 하나님을 향하여는 부유하지 못한 사람이 이와 같습니다.’”(눅 12:13~15, 21)

우리는 보물을 어디에 쌓아 두려고 하나요.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 및 AI학습 이용 금지

Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.