[인 더 바이블] 그늘(shadow)
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
히브리어 첼(그늘, 그림자)은 구약성서 여러 장면에 나옵니다.
이사야는 유다가 "이집트의 그늘"(30:2)에 숨으려 한다는 하나님 말씀을 전했습니다.
첼은 "그림자가 드리우다"(느 13:19) "그늘을 드리운다"(겔 31:3)로 번역된 찰랄(얼얼하다, 감정이 일다, 떨리다)에서 나온 단어입니다.
영어 성경은 첼을 섀도(shadow·그림자 영향 그늘)로 번역했습니다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
영어 성경은 섀도(shadow)로 번역
“인간들은 주님의 날개 그늘로 피합니다”

히브리어 첼(그늘, 그림자)은 구약성서 여러 장면에 나옵니다. 하나님께서 히스기야 왕을 고쳐주신다는 징조로 해시계 그림자를 되돌리셨습니다.(왕하 20:9~11) 요나는 아주까리 그림자가 없어지자 화냈습니다.(욘 4:5~9) 이사야는 유다가 “이집트의 그늘”(30:2)에 숨으려 한다는 하나님 말씀을 전했습니다. 전도서는 지혜가 돈처럼 울타리(7:12)가 되어준다 했습니다. 오늘 본문의 “주님의 날개 그늘”이라는 표현은 시편에 4번 나옵니다.(시 17:8, 36:7, 57:1, 63:7) 피난처, 쉼터의 뜻으로 썼습니다. 첼은 “그림자가 드리우다”(느 13:19) “그늘을 드리운다”(겔 31:3)로 번역된 찰랄(얼얼하다, 감정이 일다, 떨리다)에서 나온 단어입니다. 영어 성경은 첼을 섀도(shadow·그림자 영향 그늘)로 번역했습니다.
“오, 여호와여, 하늘에는 주님의 한결같은 사랑이 있고, 주님의 참되심은 구름에까지 미칩니다. 주님의 공의는 거대한 산들 같고, 주님의 정의는 크고 깊은 바다 같습니다. 사람도 짐승도 주님이 도우십니다, 오, 여호와여! 주님의 한결같은 사랑이 얼마나 고귀한지요, 오, 하나님! 인간들은 주님의 날개 그늘로 피합니다. 주님의 한결같은 사랑을 오래 베풀어 주십시오, 주님을 아는 사람들에게, 주님의 공의를 마음이 올곧은 사람들에게.”(시 36:5~7, 10·새한글성경)
하나님, 우리를 당신의 날개 그늘에 품어주소서.
박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr
GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 및 AI학습 이용 금지
Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- 더 미션에 접속하세요! 어제보다 좋은 오늘이 열립니다 [더미션 바로가기]
- 기독교인, 성직자에게 바란다 “약자 보호” 88%… “정치 갈등 해소” 37% 그쳐
- “탄핵얘기로 단톡방 폭파됐어요” 정쟁에 쪼개진 교회 공존하려면
- 주제 정해주니 맞춤 자료 생성 척척… 작은 교회들 기대감
- “삶터의 빛과 소금 될 것” 일터·이웃 속으로 가는 선교사 는다
- 셀린 송 감독 “‘기생충’ 덕분에 한국적 영화 전세계에 받아들여져”
- “태아 살리는 일은 모두의 몫, 생명 존중 문화부터”
- ‘2024 설 가정예배’ 키워드는 ‘믿음의 가정과 감사’
- 내년 의대 정원 2천명 늘린다…27년 만에 이뤄진 증원
- “엄마, 설은 혼자 쇠세요”… 해외여행 100만명 우르르