"일왕 무조건 항복 연설, 우리말로 4시간 먼저 알려져"

임주형 2024. 9. 19. 09:43
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

1945년 8월15일.

한국에선 '광복'으로, 일본에선 쇼와 일왕이 '무조건 항복' 연설을 한 날로 기억된다.

당시 한국어 방송에선 황성수 전 국회부의장이 "조선 동포 여러분, 일본은 무조건 항복을 하였습니다. 트루먼 대통령이 말씀하기를, 연합국 각 군대로 하여금 여러 작전을 중지하라고 명령하였다고 하셨습니다"고 전했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

"애국가도 함께 송출…큰 의미 있어"
미국의소리(VOA) 방송 통해 알려져

1945년 8월15일. 한국에선 '광복'으로, 일본에선 쇼와 일왕이 '무조건 항복' 연설을 한 날로 기억된다. 그러나 일왕이 항복 연설을 하기 약 4시간 앞서, 미국의소리(VOA) 방송을 통해 우리말로 먼저 항복 사실이 전해진 것으로 드러났다.

국회 문화체육관광위원회 소속인 배현진 국민의힘 의원은 18일 미국 기록관리청 홈페이지에 올라온 방송 파일을 공개했다. 이 방송 파일은 광복 당시 VOA에 기록된 음성 파일로, 영어, 중국어 등으로 일본의 항복 사실을 알린 내용이 녹음됐다. 이 파일에는 한국어도 포함됐다.

일제의 제2차 세계대전 항복문서 서명 당시 모습. [이미지출처=연합뉴스]

당시 한국어 방송에선 황성수 전 국회부의장이 "조선 동포 여러분, 일본은 무조건 항복을 하였습니다. 트루먼 대통령이 말씀하기를, 연합국 각 군대로 하여금 여러 작전을 중지하라고 명령하였다고 하셨습니다"고 전했다. 이어 애국가 2절도 방송에 포함됐다.

배 의원은 대한민국역사박물관의 학예사들과 해당 파일의 진위를 연구한 결과, 1945년 당시 파일이 맞는 것으로 확인했다고 전했다. 대한민국역사박물관은 미국 정부와 협의해 이르면 올해 안에 국내로 정식 자료 이관 절차를 진행할 방침이다.

배 의원은 "한국어를 사용해 일본의 항복을 명확하게 전달한 자료가 드러난 것"이라며 "애국가를 함께 송출했다는 사실 또한 매우 큰 의미가 있다"고 평했다.

배현진 국민의힘 의원 [이미지출처=연합뉴스]

한편 VOA는 전 세계를 대상으로 송출하는 미국 정부 국영 국제 방송이다. 제2차 세계대전이 한창이었던 1942년 2월1일 독일어로 첫 방송이 진행됐다.

당시 일제 치하였던 한반도에서도 VOA 방송을 비밀리에 청취하는 이들이 있었던 것으로 전해진다. 특히 일제가 미국을 선제공격한 뒤 '태평양 전쟁'이 발발하자 조선총독부는 외국 단파 방송의 청취를 금했는데, VOA는 영어·한국어로 전쟁의 경과와 일제의 패전을 전달하는 데 중요한 역할을 했다.

임주형 기자 skepped@asiae.co.kr

Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?