울산서 집 구하기 걱정마세요… 외국인 언어지원 서비스 확대

영남취재본부 김용우 2024. 8. 4. 08:41
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

울산에서 집 구하려는 외국인은 손쉽게 통역 서비스를 받을 수 있다.

울산시는 외국인 주민을 위한 부동산 거래 언어 지원 서비스를 강화한다고 4일 알렸다.

울산시는 또 오는 10월부터 부동산 거래 시 외국인주민지원센터와 연계해 베트남어, 스리랑카어, 인도네시아어, 필리핀어 등 17개 외국인 언어 지원 서비스를 시행한다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

글로벌부동산중개사무소 10곳 추가 모집
외국인지원센터 연계, 英·中·日·베트남어

울산에서 집 구하려는 외국인은 손쉽게 통역 서비스를 받을 수 있다.

울산시는 외국인 주민을 위한 부동산 거래 언어 지원 서비스를 강화한다고 4일 알렸다.

시는 오는 8월 30일까지 영어, 중국어, 일본어, 베트남어 등 4개 언어에 대한 글로벌 부동산중개사무소 총 10곳을 추가 모집한다.

신청대상은 울산시에서 1년 이상 영업 중이고 최근 2년 이내 ‘공인중개사법’에 따른 처분을 받지 않은 개업 공인중개사이다.

글로벌 부동산중개사무소는 서류심사 및 소양 언어별 면접심사를 거쳐 지정된다. 지정된 중개사무소에는 증서가 수여되고 지정 간판이 부착된다.

신청서는 울산시청 토지정보과나 구군 토지정보과(민원지적과)에 방문하거나 우편 접수하면 된다.

울산시는 또 오는 10월부터 부동산 거래 시 외국인주민지원센터와 연계해 베트남어, 스리랑카어, 인도네시아어, 필리핀어 등 17개 외국인 언어 지원 서비스를 시행한다.

현재 울산에서 영어·중국어·일본어를 구사할 수 있는 총 30곳의 글로벌 부동산중개사무소를 지정해 운영하고 있다. 다만 미지원 언어로 인한 소통의 어려움을 해소하기 위해 이번에 확대 운영하게 된 것이다.

울산시 관계자는 “외국인이 울산에 살 때 가장 먼저 접하는 ‘집 구하기’에서부터 어려움이 없도록 외국인의 정주여건 개선을 위해 더 노력해 나갈 계획”이라고 말했다.

울산광역시외국인주민지원센터는 거주 외국인들의 안정된 생활정착과 지역주민들과의 공존을 위해 생활 고충 해결을 위한 상담과 통역, 한글교육, 커뮤니티 지원사업, 국제교류 및 지역사회와 협력사업을 운영하고 있다.

울산시청.

영남취재본부 김용우 기자 kimpro7777@asiae.co.kr

Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?