‘한국 창작춤 대모’ 김매자, ‘세계 무용사’ ‘한국 무용사’ 개정판 출간

장지영 2024. 5. 29. 05:32
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'한국 창작춤의 대모' 김매자(81) 창무예술원 이사장이 번역한 '세계 무용사'와 집필한 '한국 무용사'의 개정판이 새롭게 출간됐다.

김 이사장은 28일 서울 마포구 창무예술원 포스트 극장에서 열린 출판 기념회에서 "'세계 무용사'는 41년, '한국 무용사'는 29년 만에 다시 나오게 됐다"면서 "예전에 추었던 춤을 복원해서 무대에서 다시 추는 기분이다. 오래 춤을 추고 싶다는 마음으로 개정판을 냈다"고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

“예전에 추었던 춤을 다시 복원해 추는 기분” 소회 피력
김매자 창무예술원 이사장이 28일 서울 마포구 포스트극장에서 열린 ‘세계 무용사’ ‘한국 무용사’ 출판 기념식에서 인사말을 하고 있다. 뉴시스

‘한국 창작춤의 대모’ 김매자(81) 창무예술원 이사장이 번역한 ‘세계 무용사’와 집필한 ‘한국 무용사’의 개정판이 새롭게 출간됐다. 김 이사장은 28일 서울 마포구 창무예술원 포스트 극장에서 열린 출판 기념회에서 “‘세계 무용사’는 41년, ‘한국 무용사’는 29년 만에 다시 나오게 됐다”면서 “예전에 추었던 춤을 복원해서 무대에서 다시 추는 기분이다. 오래 춤을 추고 싶다는 마음으로 개정판을 냈다”고 말했다.

‘세계 무용사’는 독일 출신의 춤 인류학자인 쿠르트 작스가 1933년 쓴 것으로 무용계의 고전 가운데 하나다. 세계 각국 종족의 춤과 춤의 역사를 한눈에 조감해 볼 수 있다. 국내에는 김 이사장이 1983년 번역 출간하면서 처음 알려졌다.

김 이사장은 “해외 공연 중 들린 서점에서 우연히 ‘세계 무용사’를 접했다. 당시엔 이 책이 얼마나 뛰어난 책인지 모른 채 한국 무용인 ‘검무’ 사진이 들어있어서 관심을 가진 것이 번역 출간까지 이어지게 됐다”고 밝혔다. 이번 개정판은 초판의 오류를 바로잡고 현행 어문규정의 표기를 적용했다.

‘한국 무용사’는 김 이사장이 이화여대 교수 시절부터 틈틈이 기록했던 무용사관과 강의 자료를 정리해 1995년 집대성한 것으로 한국 춤의 기원부터 현대 한국춤까지 담았다. 각종 무보를 함께 수록해 춤의 형태를 확인할 수 있도록 했다. 이번 증보판은 첫 출간 당시의 오류를 바로잡고 새로운 정보를 담는 등 대폭 개정했다. 그리고 한국 무용사 연표를 첨부한 부록도 담았다. 김 이사장은 “한국 전통춤과 세계 각국의 전통춤의 뿌리는 다르지 않다”면서 “한국 전통춤이 가지고 있는 전통성과 역사를 살려 세계 무대에 오를 수 있는 한 장르로 만들어야 한다”고 강조했다.

김 이사장은 한국 창작춤의 새로운 원형을 제시한 춤꾼으로 평가받는다. 1976년 제자들과 한국 최초 창작춤 동인단체 ‘창무회(창작무용연구회)’를 창단해 수많은 안무가와 무용수를 배출했다. 1993년부터 창무국제예술제를 개최하고 있으며 세계 각국의 초청을 받아 800회 이상 해외 무대에 올랐다.

장지영 선임기자 jyjang@kmib.co.kr

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 및 AI학습 이용 금지

Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?