아침의 문장

2024. 3. 5. 00:30
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

보들레르의 삶은 고통의 연속이었다고 할 수 있다. 그러나 그는 자신의 의식 속에서 떠나지 않는 고통을 거부하기보다, 오히려 친구나 연인처럼 생각하고 고통을 의인화하여 그에게 자신의 속내 이야기를 털어놓듯이 말한다. 이런 관점에서 보자면, 고통은 증오의 대상이 아니다. (중략) 시인은 자신의 ‘고통’이 떠나기를 기원하기보다 “오 나의 고통이여, 얌전히 좀더 조용히 있어다오”라고 고통을 달래듯이 말한다.

문학평론가 오생근의 『프랑스 현대 시 155편 깊이 읽기 1』에서.

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?