한국문학번역원, UAE 샤르자 ‘지혜의 집’ 도서관에 한국도서 39종 기증

서믿음 2023. 11. 7. 12:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한국문학번역원은 2023 샤르자 국제도서전 주빈국관 행사 참여를 계기로 아랍에미리트(UAE) 샤르자 내 도서관 '지혜의 집(House of Wisdom)'에 한국도서를 기증했다고 밝혔다.

곽효환 번역원장은 "UAE 샤르자 국제도서전의 주빈국 참가를 계기로 이후 아랍권역에서 개최되는 다양한 국제도서전과 문학축제 참여할 예정"이라며 "이번 기증을 통해 아랍어권 독자층의 저변을 확대하고 한-아랍어권 국가 간 문화 교류가 활발해지기를 기대한다"고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

2023샤르자국제도서전 참여 한국 작가 도서 39종 기증
한국어 포함 아랍어·스페인어·영어 번역서
43종 추가 기증 예정

한국문학번역원은 2023 샤르자 국제도서전 주빈국관 행사 참여를 계기로 아랍에미리트(UAE) 샤르자 내 도서관 ‘지혜의 집(House of Wisdom)’에 한국도서를 기증했다고 밝혔다. 한국 작가 7인의 앤솔로지를 비롯해 원서 및 번역서 39종을 기증했다.

곽효환 한국문학번역원장(왼쪽)과 마르와 알 아크루비 지혜의 집 도서관장이 기념촬영하고 있다. [사진=한국문학번역원]

지혜의 집은 2019년 샤르자가 유네스코 세계 책의 수도로 지정된 것을 기념해 1만2000㎡(약 3630평) 규모로 건립됐다. 기증 도서는 김승희, 정호승, 김애란, 김언수, 배명훈, 손원평, 황선미 등의 한국어 작품과 아랍어·스페인어·영어 등의 번역서로 구성됐다. 향후 43종의 번역서를 추가 기증할 예정이다.

곽효환 번역원장은 “UAE 샤르자 국제도서전의 주빈국 참가를 계기로 이후 아랍권역에서 개최되는 다양한 국제도서전과 문학축제 참여할 예정”이라며 “이번 기증을 통해 아랍어권 독자층의 저변을 확대하고 한-아랍어권 국가 간 문화 교류가 활발해지기를 기대한다”고 밝혔다.

서믿음 기자 faith@asiae.co.kr

Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?