[인 더 바이블] 궤(ark)

박여라 2023. 11. 4. 03:09
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

히브리어 아론(상자 함 방주)은 우리말 구약성서에서 관(창 50:26) 궤(출 25:10, 신 10:2)로 번역됐습니다.

사무엘 상 4장에 나오는 언약궤, 주님의 궤, 하나님의 궤입니다.

비슷한 단어 히브리어 테바(상자, 함)는 방주(창 6:14) 상자(출 2: 3, 5)로 번역돼 창세기에 26번, 출애굽기에 2번 나옵니다.

아크는 일반적으로 노아의 방주이며, 안전하게 보호할 목적으로 만든 보관함이라는 뜻에서 지성소에 모신 언약궤를 가리키기도 합니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

‘상자·궤’ 뜻 가진 히브리어 ‘아론’
영어 성경에서 ‘ark’로 번역
방주·언약궤 가리키기도


히브리어 아론(상자 함 방주)은 우리말 구약성서에서 관(창 50:26) 궤(출 25:10, 신 10:2)로 번역됐습니다. 사무엘 상 4장에 나오는 언약궤, 주님의 궤, 하나님의 궤입니다. 아론은 사무엘 상·하 61번, 역대기 상·하 52번, 여호수아 30번 등 구약 전체에 202번 나옵니다. 비슷한 단어 히브리어 테바(상자, 함)는 방주(창 6:14) 상자(출 2: 3, 5)로 번역돼 창세기에 26번, 출애굽기에 2번 나옵니다.

영어 성경은 아론을 아크(ark·방주)로 번역했습니다. 아크는 일반적으로 노아의 방주이며, 안전하게 보호할 목적으로 만든 보관함이라는 뜻에서 지성소에 모신 언약궤를 가리키기도 합니다. 아크는 라틴어 아르체레(막다 가두다 보호하다)에서 나온 아르카(궤 돈궤 관)에서 왔습니다.

“백성이 요단 강을 건너려고 자기들의 진을 떠날 때에, 언약궤를 멘 제사장들이 백성 앞에서 나아갔다. 그 궤를 멘 사람들이 요단 강까지 왔을 때에는, 마침 추수기간이어서 제방까지 물이 가득 차 올랐다. 그 궤를 멘 제사장들의 발이 요단 물 가에 닿았을 때에, 위에서부터 흐르던 물이 멈추었다(…) 온 이스라엘 백성이 마른 땅을 밟고 건너서, 온 백성이 모두 요단 강을 건널 때까지, 주님의 언약궤를 멘 제사장들은 요단 강 가운데의 마른 땅 위에 튼튼하게 서 있었다.”(수 3:14~17, 새번역)

이스라엘 백성이 하나님의 약속을 궤에 담아 요단강을 건넜습니다.

박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr

GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포금지

Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?