첫 한국어 연기 판빙빙 “두 여성 이야기에 끌렸다”

나원정 2023. 10. 6. 00:01
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

5일 제28회 부산국제영화제 영화 ‘녹야’ 기자 회견에 참석한 배우 판빙빙과 한슈아이 감독, 배우 이주영(왼쪽부터). 송봉근 기자

“거래, 안 해요?” 허름한 수산물창고 마약 밀거래 현장에서 서툰 한국말로 재촉하는 중국 여인. 5일 제28회 부산국제영화제 갈라 프레젠테이션 부문에 공개된 영화 ‘녹야’(감독 한슈아이)의 주인공 진샤다. 홍콩·중국 국적 영화지만 대사 90% 이상이 한국말, 촬영도 서울 안팎에서 했다. 인천항 출입국 검색대 직원 진샤 역은 중국 톱배우 판빙빙(42)이 맡았다. 한국 배우 이주영이 화교 애인을 둔 마약 운반책 ‘초록머리’ 여자 역을 맡아, 한국인 남편의 폭력과 성폭행에 시달리던 진샤의 탈출을 거든다.

중국 드라마 ‘황제의 딸’(1998)로 스타덤에 오른 후 지난해 할리우드 첩보영화 ‘355’까지 외향적이고 당당한 역할을 도맡던 판빙빙이 180도 변신했다. 영주권을 얻기 위한 3500만원이 없어 남편에게 매여 사는 진샤의 핏기없는 얼굴에서 한때 세계 고소득 여성 배우 4위(2015, 포브스)에 오르며 칸 국제영화제 심사위원(2017) 등 레드카펫을 누빈 판빙빙의 화려함은 찾아볼 수 없었다.

‘녹야’는 절친한 사이인 한 감독과 의기투합한 주연 복귀작이다. 판빙빙은 2018년 중국 정부의 탈세자 블랙리스트에 오르며 실종설이 돌 만큼 오랜 잠적 끝에 복귀했다. 연기에 대한 간절함 때문일까. ‘녹야’에서 판빙빙은 첫 한국말 대사, 동성애 연기까지 도전했다.

이날 ‘녹야’ 기자시사 후 간담회에 참석한 판빙빙은 “쉬는 동안 영화를 많이 보고 새로운 인물들과 교류했다”며 “색다른 경험을 통해 제 인생을 조금 더 축적했다”고 말했다. ‘녹야’에 대해 “두 여성이 서로를 구하는 역할이라는 게 감동적이고 끌렸다. 몇 년간 내 개인적 사건, 스토리와 여기 있는 역할들이 잘 매치됐다”면서 “‘여성들아, 두려워 말라’가 이 영화 주제였다”고 했다.

부산=나원정 기자 na.wonjeong@joongang.co.kr

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?