"내방가사도 소중한 문학 장르로 인정받아야"

김슬옹 2023. 8. 28. 15:33
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[우리말글 지킴이를 찾아서] 내방가사 전승자권숙희 낭송가

[김슬옹 기자]

▲ 내방가사 낭송 시범을 보이고 있는 권숙희 낭송가  대구시 삼성창조경제관 건물 앞에서 내방가사 낭송 시범을 보이고 있는 권숙희 낭송가.
ⓒ 김슬옹
 
반가웠다 친구들아 화전놀이 즐겁던가
긴긴 겨울 찬 기운도 춘삼월에 훈풍 부니
양지쪽에 봄눈 녹듯 자취 없이 사라지고
꽃이 피고 새가 우니 우리 다시 만났구나
- 권숙희, '꽃달임' 22쪽에서

이 작품은 내방가사 전승자 권숙희 낭송가가 동창회 갔다 온 소감을 직접 내방가사 형식으로 지은 작품 일부이다. 조선 후기 한글 발전에 결정적인 역할을 한 한글 내방가사를 낭송과 창작, 동아리 활동으로 활발히 이어가고 있는 권숙희씨를 그의 거주지 가까운 곳에 있는 대구시 삼성 창조경제관 찻집에서 지난 8월 25일 만났다.

공연 때마다 즐겨 입는 훈민정음 디자인 옷을 입고 나타나 한글에 대한 열정이 대단함을 알 수 있었다. 유튜브에 검색하면 금방 그가 낭송하는 각종 동영상을 볼 수 있을 정도로 유명하다. 이날은 특히 직접 현대말로 풀이한 내방가사 두루마리를 직접 가져와 낭송 시범을 보였다.

18, 19세기의 유명한 정약용, 박지원, 박제가 등 일부 실학자들은 한글을 학문 도구로든 편지 같은 실용 도구로든 문학 같은 감성 표현으로든 아예 사용하지를 않았다.

이때는 한글 반포 400년이 넘는 시대였지만 오히려 남성 지배층은 한문 속으로 더 빠져들었고 정약용은 100권이 넘는 책을 모두 한문으로 저술했다. 일상 편지에서조차 한글을 쓰지 않았고, 대문호 박지원은 한글 배우기를 꺼리고 박제가는 아예 말까지 중국어를 쓰자고 주장하는 시대 역행 현상이 일어났다.

이런 시기에 한글을 지키고 가꾸는 데 앞장선 이들이 여성이었다. 특히 여성들이 창작 주체가 되고 향유 주체가 되어 한글문화를 꽃피우게 한 것이 내방가사(여성 가사, 규방가사)이다. 한글 소설은 여성들이 주로 읽었지만, 창작 주체는 대부분 남성이었다.

내방가사는 조선 시대 말기부터 안동을 중심으로 한 영남지역 일대에서 유행한 세계에서 유일한 여성 집단 한글문학이다. 전해지는 작품을 보면, 출가하는 딸에게 예절·행신 등을 가르친 계녀가, 출가한 딸이 부모와 고향을 그리는 사친가·사향가, 형제·친구와의 이별을 슬퍼한 형제 이별가·붕우이별가, 그 밖에 봄마다 화전놀이를 하며 쓴 화전가, 역사 공부를 위한 한양가, 편지글 등 다양한 내용의 작품이 있다. 여성의 모든 생각을 가사 운율을 활용해서 썼다고 볼 수 있다.

- 내방가사를 공부하게 된 이유?
"여고 졸업 30주년을 맞이하여 오랜만에 친구들과 모여서 놀게 되었는데 그날 밤 SNS에 올린 후기가 내방가사의 화전가였어요. 그렇게 쓰려고 의도했던 건 아닌데 저절로 그렇게 되었습니다. 아마 어릴 때 어머니가 읊으시던 가사 운율이 내 잠재의식 안에 있었던 것 같아요. 친구들의 칭찬과 격려가 힘이 되었고 무엇보다 내방가사는 공부하면 할수록 내용과 형식에서 엄청난 매력에 빠져들 수밖에 없었지요.

지금 생각하면 내방가사의 발상지이자 내방가사를 가장 즐기던 안동에서 나고 자란 것이 제가 받은 가장 큰 혜택이지요. 대부분 작품은 안동 지역 방언이나 고어가 중심이 되고 그래서 저는 내방가사의 표준어는 안동말이라고 주장합니다.

만약 다른 지역 출신이 내방가사를 공부하려면 훨씬 더 많은 시간과 노력이 필요할 거예요. 저는 안동댐이 생기는 바람에 초등학교 2학년을 마치고 포항 쪽으로 이사했고 고등학교 시절은 경주에서 보냈기 때문에 경주 지역 방언에도 익숙합니다. 이후 40여 년을 대구에서 살다 보니 영남 각 지역어가 다 익숙한 셈이지요."

- 내방가사는 다른 문학 장르와는 어떻게 다른지? 어떤 매력이 있는지?
"내방가사의 특징이라면 3.4조 혹은 4.4조의 운율이 있는 글로 악보 없는 노래입니다. 운율을 품은 글은 소리 내어 읽기에 딱이죠. 글이 혀에 착착 감기고 내용이 저절로 익혀집니다. 교과서에서 배웠듯이 글의 형식은 운문이지만 내용 면에서 보면 산문에 가깝다고 볼 수 있는데 특히 대구[대:꾸]를 딱딱 맞춘 내방가사를 읽다 보면 신기하게도 가사에 몰입하게 됩니다.

내방가사를 소리 내어 읽는 이유는 운율이 주는 맛과 멋 때문이지요. 옛날 우리 할머니들도 그랬을 거예요. 층층시하에서 봉제사 접빈객의 도리를 다하자면 얼마나 힘이 들었겠어요? 틈틈이 자신이 쓴 글이나 필사한 글을 읽으며 친정에 대한 그리움과 살얼음판을 걷는 듯한 시집살이에서 오는 온갖 시름을 잊었겠죠."

권 낭송가는 이미 관련 책을 두 권이나 낸 바 있고 강연도 많이 한 바 있어서인지 대답에 거침이 없었다. 더욱이 옛날 내방가사를 짓고 읊던 할머니들의 삶에 금방 이입이 돼 목소리가 떨리기까지 했다.
 
▲ 내방가사를 쉽게 소개하고 창작한 권숙희 작가의 책 권숙희 낭송가는 2019년에 내방가사를 쉽게 소개한 『내방가사 이야기』를, 2022년에는 창작가사집 『꽃달임』을 출간했다.
ⓒ 김슬옹
   
- 주로 어떤 활동을 해 왔는지?
"풀이되어 전해오는 대표적인 작품을 읽으며 내용을 익히고 새로 발굴된 가사를 현대어로 풀이하면서 내용을 완전히 익힌 뒤 낭송을 해 봅니다. 또한 내방가사 운율을 활용한 현대 가사를 창작도 하고 발표도 합니다. 지금도 3년째 월간 국보 문학에 현대 가사 연재 중입니다.

2019년 영남내방가사연구회를 설립하여 연세 많으신 기존 내방가사 동호인의 교류를 활발히 하고 현재는 수성구립용학도서관에서 초보자들에게 내방가사를 교육하는 동아리를 운영 중입니다.

봄마다 화전놀이를 개최하거나 참여하여 영남지역의 특수한 전통인 화전가가 있는 화전놀이의 전통을 알리고 있습니다. 강의나 공연을 통해 대중에게 내방가사를 알리는 게 중요하죠. 제가 조금 먼저 시작해서 조금 더 공부한 만큼 내방가사를 공부하려는 초보자에게는 아낌없이 나누는 활동을 하고 있는 것이죠."

사실 내방가사를 체계적으로 가르쳐 주는 곳은 어디에도 없다고 한다. 그래서 권 낭송가도 오래전부터 하시던 분들의 낭송을 듣고 작품을 보고 이야기를 들으며 스스로 공부했다고 한다.

안동에는 오래전부터 내방가사를 하시는 분들이 모여서 내방가사 전승보존회를 운영하고 있지만, 시간과 거리 등의 여건상 함께하기에는 무리가 있고 다만 2014년부터 해마다 열리고 있는 내방가사경창대회에는 꼭 참석한다고 한다.

내방가사에 대한 자료는 예상보다 풍부하고 아직은 궁금한 부분을 이야기해 주실 분들이 계시고 미리 학문적으로 연구하고 저술하신 분들도 계셔서 혼자 공부하기에도 큰 어려움은 없단다. 이론을 갖추고 내방가사를 창작, 낭송, 풀이하는 것이 이제 생활의 전부가 되었다고 한다.

- 내방가사 활동을 하면서 개인적으로 어떤 변화가 있었는지?
"결혼과 자녀 양육으로 인해 자신을 돌보거나 취미활동을 할 기회가 없었지요. 내방가사 공부를 시작하면서 어머니의 삶을 다시 생각하게 되었고 나도 이 사회에 필요한 일을 하는 존재가 되었다는 사실에 자부심이 생기고 자존감도 생겼습니다.

백 년 전에 쓴 가사를 풀이하다 특별한 구절을 만날 때면 그 당시 글쓴이를 만나서 대화하는 듯한 착각에 빠지기도 하지요. 가사를 읽고 쓰는 일은 '나'를 재발견하는 기회가 되었고 가슴 속에 답답하게 얹혀있던 불덩어리가 가사를 읽고 쓰면서 나도 모르게 사라졌습니다. 내방가사는 최고의 치유문학으로 오래전부터 우리 할머니들이 활용했다는 사실을 어디에서나 이야기합니다.

내방가사를 공부하면서 독립운동사와 여성사, 그리고 훈민정음과 한글에 대해 공부한 것도 저로서는 큰 수확입니다. 현재 대구교육대학교에서 문예 창작, 스토리텔링 석사과정을 공부하게 된 것도 내방가사 덕이죠. 내방가사가 품은 무한한 이야기를 또 다른 형태의 이야기로 풀어내는 것이 꿈입니다."

권 작가의 저서에 의하면 내방가사는 여성의 손으로 여성의 이야기를 기록한 데 가장 큰 의의가 있다고 한다. 남성 중심의 사회에서 사소하고 섬세한 여성의 마음을 기록하는 일은 특별한 의미가 있다. 한글로 기록한 내방가사는 한글 변천사를 공부하는 데 도움이 될 뿐 아니라 영남지역의 방언이나 고어를 연구하는 데도 훌륭한 자료가 된다.

일제강점기에 쓰인 만주 망명 가사는 독립운동 과정에서 여성의 역할을 엿볼 수 있고, 이름 없는 수많은 여성이 쓴 내방가사는 민속학적으로도 훌륭한 자료가 된다. 이런 가치에도 불구하고 일반인들이 내방가사를 잘 모르는 이유가 궁금했다.

- 요즘 사람들이 내방가사를 잘 모르는 이유는 무엇이라고 생각하는지?
"내방가사는 원래 영남지역에만 있었던 문화이기 때문에 지역적인 한계가 있어요. 여성이 학교 교육을 받게 되면서 세상이 요구하는 여성상도 변했고 여성 스스로도 과거의 틀에서 벗어나기를 원했고요. 구차하게 두루마리에 쓴 묵은 교육철학은 저절로 밀려나게 된 것이 안타깝습니다. 요즘도 할머니들이 모인 경로당에서 내방가사 이야기를 하려고 하면 십중팔구 시집살이하던 세월의 지긋지긋한 이야기는 떠올리고 싶지도 않다며 자리를 피하는 것이 일반적인 현상이기도 합니다."

내방가사는 퇴계 학통을 이어받아 학문을 중시하던 영남지역에서 주로 경제적 시간적 여유가 있는 반가의 여성들이 즐겼다. 여성이 자신을 드러내는 것을 마땅찮게 생각하던 시대라 작자와 연대를 알 수 없는 작품이 대부분이다. 주로 한글 궁체 가는 붓글씨로 한지 두루마리에 썼다. 여성의 학교 교육이 시작된 이후 내방가사는 급격히 쇠퇴하였으나 아직도 소수의 인원이 명맥을 잇고 있다고 한다.

2022년 11월에 내방가사는 유네스코 아시아태평양지역 기록유산 목록으로 등재되었다. 이는 세계에서 유일한 여성 집단 기록유산으로 인정받은 내방가사가 세계기록유산으로 등재될 날이 머지않았다는 신호이다.

2022년 국립한글박물관과 국립대구박물관에서 8개월에 걸쳐 내방가사를 전시했다. 이는 내방가사가 생기고 처음으로 받는 관심과 대접이었다. 남성 중심의 사회에서 한문이 대접받는 시대를 거치며 내방가사는 늘 그 가치에 비해 저평가되어 왔다.

전통 내방가사를 짓고 읽는 분들은 극소수이다. 그나마 연로하여 해마다 돌아가시거나 병으로 인해 자유로운 출입을 하지 못하는 경우가 늘어난다. 세월이 가면 배우려고 해도 가르쳐 줄 선생님을 만날 기회가 줄어드는 것이 현실이다. 권 낭송가는 내방가사 활동을 하면서 보람 있었던 일이나 앞으로 하고 싶은 활동을 묻는 마지막 질문에 이렇게 답했다.

"저를 통해 내방가사를 처음 알게 되었다는 사람을 만났을 때 보람을 느낍니다. SNS로 활동하기 좋은 시대라서 좋고요. 원래 기계치였지만 공부와 홍보를 하려니 컴퓨터도 최소한은 배워야 했고 휴대폰을 쓰는 시간도 남보다 많은 편입니다.(하하) 저는 그저 내방가사를 즐기는 한 사람일 뿐이지만 우리 할머니들이 즐기던 사랑과 배려의 정신이 담긴 내방가사를 전승하고 후대에 남겨주는 다리 역할을 하고 싶습니다.

이제 학교에서도 내방가사를 교육했으면 좋겠어요. 지금 우리의 정서를 가사 운율에 얹어 쓰면 현대 가사가 됩니다. 가사 문학이 오래전에 박제된 과거형의 유산이 아니라 지금도 살아 숨 쉬는 소중한 문학 장르로 인정받아야 합니다.

요즘 세계적으로 유행하는 한류의 근간이 되는 것은 한글인데 그 중심에 한글 내방가사가 놓여야 합니다. 글 모르는 사람을 배려한 나눔의 정신이 깃든 문학이니 세종대왕의 훈민정음 정신이 가장 잘 담겨 있는 문학이지요."
 
▲ ‘덴동어미 화전가’를 들고 기념 촬영한 용학도서관 내방가사 즐기기 동아리 회원들 대구시 수성구립 용학도서관 내방가사 즐기기 동아리 회원 11명은 8월 24일 안동에 있는 한국국학진흥원 소장 한글 자료 특별전을 관람하고 있는 회원 18명이 공동 작업한 길이 40m나 되는 조선후기 내방가사의 대표작인 ‘덴동어미 화전가’를 들고 기념 촬영을 했다.
ⓒ 권숙희 제공

저작권자(c) 오마이뉴스(시민기자), 무단 전재 및 재배포 금지

Copyright © 오마이뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?