캐나다인 시누이에게 건넨 열흘간의 한식 선물 [노부부의 집스토랑]

김정아 2023. 7. 10. 08:45
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'미역'과 '잡채'를 기억... 부대찌개 유래 알고 즐거워 하기도

【오마이뉴스의 모토는 '모든 시민은 기자다'입니다. 시민 개인의 일상을 소재로 한 '사는 이야기'도 뉴스로 싣고 있습니다. 당신의 살아가는 이야기가 오마이뉴스에 오면 뉴스가 됩니다. 당신의 이야기를 들려주세요.】

[김정아 기자]

시누님(시누이)이 다녀가셨다. 캐나다 동쪽 끝에 사시는 시누님은 캐나다인 남편의 큰누님이다. 우리 집인 광역 밴쿠버에서 따지면 캐나다의 반대쪽 끝이니 정말 멀어서 자주 만나지 못한다. 더구나 코로나19 시즌 동안 여행이 불가하였기에, 오래 기다리다가 작년엔 우리가 방문했고, 올해는 생일을 빙자하여 남편이 누님을 초대했다.

작년에는 처음으로 한식 생신상을 차려드린다고 재료를 바리바리 싸들고 가서 미역국과 잡채, 녹두전 등을 해드렸는데, 올해는 우리 집으로 오시니 우리는 더 다양한 한식을 대접할 계획을 세웠다. 사시는 지역에는 한인마트나 한인식당이 별로 없는데, 더구나 한적한 외곽 바닷가에 사시니 한식을 맛보실 기회는 없다고 봐도 무방하다. 게다가 황혼 재혼한 우리 부부의 결혼식 이후 첫 방문이신지라 더 정성을 들이고 싶었다.

생일 선물로 준비한 한식 재료

이번 생신에도 지난번과 같은 음식을 드시고 싶다고 하셨다. 잡채의 발음을 또렷하게 하시면서 그 맛을 기억해 내셨고, 미역국이 아주 인상 깊었다고 미리 말씀하셔서 그것도 리스트에 넣었다. 혹자는 외국인들이 미끄러운 미역을 싫어할 거라고 하지만, 내가 초대한 서양인들 중에서 미역국을 싫어한 사람은 한 명도 없었다. 생일에 왜 미역국을 먹는지 설명해주면 더욱 재미있어 하며 먹는다.

녹두전은 작년에 레시피를 적어 드리고 왔는데, 그걸로 두 번이나 해 드셨단다. 다만 맛이 내가 한 것과 달라서, 이번에는 직접 함께 만들어 보시면서 차이를 배우겠다고도 하셨다.

사실 특별한 기술의 차이라기보다는 재료의 차이리라. 김치 대신에 사워크라우트를 사용하셨고, 다른 재료도 부족했으니까 말이다.

그래서, 올해에는 생일상 차리는 것 이외에, 생일 선물로 한식 재료들을 꾸렸다. 작년에는 몰랐지만, 이제는 이런 음식들을 좋아하신다는 사실을 알게 되었으니 자신 있게 준비할 수 있었다.

이곳 밴쿠버에는 한인 마켓이 많이 있어서, 웬만한 한국 재료를 어렵지 않게 살 수 있다. 깨는 집에서 직접 볶았고, 표고버섯은 큰 봉지의 일부를 덜어서 담았다. 그밖에 마른미역과 당면, 간장, 참기름, 고사리를 끼워 넣었다. 미역국과 잡채, 녹두전을 만들 수 있는 재료들이었다.
 
 시누이에게 선물한 한국 식재료: 고사리, 당면, 표고버섯, 목이버섯, 간장, 깨, 미역과 레시피
ⓒ 김정아
바구니에 재료들을 담고, 투명한 포장지로 감쌌더니 그럴듯해졌다. 그리고 좋아하시는 음식들의 레시피를 영어로 정리해서 준비했더니 뛸 듯이 기뻐하셨다. 몇 번이나 들여다보시면서 레시피를 확인하셨고, 선물도 하나씩 들어서 다시 확인하며 즐거워하셨다.
생신상은, 남편 큰 딸의 생일과 한 날에 차리기로 해서, 큰 딸이 먹고 싶다고 했던 물냉면도 함께 준비해야 했다. 한꺼번에 너무 많은 것들을 차리기에 무리가 되어서 점심 때 미역국을 끓이고, 깻잎 상추쌈을 준비하여 LA갈비를 구웠더니 양이 많지 않으면서도 나름 구색이 갖춰졌다.
 
 미역국과 엘에이 갈비 생일상. 배부르면 안 된다고 최소한으로 차린 점심이었다
ⓒ 김정아
시누와 김밥을 싸서 소풍을 가기도
온 가족이 모인 저녁때에는 냉면과 더불어 잡채와 녹두전을 하고, 붉은 육류를 안 먹는 큰딸을 고려해서, 고기완자 대신에 생선어묵을 준비했다. 김치랑 오이김치, 콩잎 찜, 숙주나물, 고사리나물 등의 밑반찬도 준비했지만, 그래도 뭔가 부족한 듯하여 도토리묵도 쒀서 얹었더니 여덟 명이 먹는 식사로 푸짐했다.
 
 잡채, 녹두전, 도토리묵, 수제어묵으로 차린 생일상
ⓒ 김정아
디저트로는 아이스크림을 만들었는데, 한국의 맛을 넣기 위해, 집에서 따서 말려 가루를 낸 쑥을 넣어 쑥 아이스크림을 만들었다. 쌉쌀한 이 맛을 싫어하면 어떨까 약간 걱정을 했는데, 아주 히트를 쳤다. 그러면서 쑥의 효능에 대해서도 다들 관심을 갖고 물었다.

시누님의 체류가 열흘이 살짝 넘는 기간이었기에 우리는 여러 가지 한식을 선보였다. 막걸리와 해물파전, 김치부침개, 골뱅이무침을 준비하여 한국식 술상을 차리기도 했고, 김밥을 싸서 소풍을 가기도 했다. 스팸은 캐나다에서 제대로 취급받지 못하는 음식이지만, 부대찌개를 서빙하면서 유래를 들려드렸더니 그 상황을 이해하며 음식의 맛을 즐겁게 음미하셨다.

결정적으로 한식에 요모조모 잘 쓰이는 깻잎을 거부감 없이 즐기셔서 기분이 참 좋았다. 사실 향이 거북하다고 싫어하는 외국인들도 은근 많이 있는데, 우리 식구들은 다들 즐겨주니, 깻잎을 좋아하여 집에서 직접 키우는 보람이 있었다.

결국 떠나시기 전날, 지금 철이 늦기는 했지만, 깻잎 씨앗을 좀 얻어갈 수 있냐고 물으셔서, 진짜로 깻잎 마니아가 되셨다는 것을 실감했다.

벌써 일흔여덟이 되신 시누님을 뵈면, 어쩌면 저렇게 젊은 마음으로 사실 수 있는지 늘 놀랍다. 새로운 것을 받아들이는 데에 있어서 거부감이 전혀 없다. 또한, 육체노동을 마다하지 않으며, 세상의 다양한 아름다움을 바라볼 수 있는 여유가 있으니, 나이듦이 서럽지 않다.

그런 시누님께 다양한 한국의 맛을 넉넉히 소개할 기회가 있어서 참 좋았다. 이렇게 해서 우리는 또 한 뼘 가까워졌다. 비록 한 나라의 양쪽 끝에 살고 있지만 말이다.

저작권자(c) 오마이뉴스(시민기자), 무단 전재 및 재배포 금지

덧붙이는 글 | 기자의 브런치에도 비슷한 글이 실립니다.

Copyright © 오마이뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?