[인 더 바이블] 악(evil)
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
고대 그리스어 카코스(나쁜 악한 해로운)는 우리말 신약성서에 악한 자들(마 21:41), 나쁜 종(마 24:48), 나쁜 일(막 15:14), 나쁜 동무(고전 15:33) 등에서 쓰였습니다.
카코스는 카키아(도덕적으로 나쁜 것, 악의)의 뿌리입니다.
카코스와 비슷한 뜻을 가진 포네로스(악한 나쁜 아픈)는 포노스(고통 수고 노동)와 연관 있습니다.
영어 성경은 카코스를 이블(evil·악한, 나쁜, 해악)로 번역했습니다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
신약 ‘악한 자들’ ‘나쁜 일’ 등에 쓰여
주기도문 속 ‘악’의 원어는 ‘포네로스’
고대 그리스어 카코스(나쁜 악한 해로운)는 우리말 신약성서에 악한 자들(마 21:41), 나쁜 종(마 24:48), 나쁜 일(막 15:14), 나쁜 동무(고전 15:33) 등에서 쓰였습니다. 명사처럼 해(害·행 28:5), 악(롬 12:21)으로도 번역됐습니다. 카코스는 카키아(도덕적으로 나쁜 것, 악의)의 뿌리입니다.
카코스와 비슷한 뜻을 가진 포네로스(악한 나쁜 아픈)는 포노스(고통 수고 노동)와 연관 있습니다. 주기도문에 나오는 ‘악에서 구하여 주십시오’(마 6:13), 악한 세대(눅 11:29) 등에 쓰였습니다. 영어 성경은 카코스를 이블(evil·악한, 나쁜, 해악)로 번역했습니다.
“나는 내가 원하는 선한 일은 하지 않고, 도리어 원하지 않는 악한 일을 합니다. 내가 해서는 안 되는 것을 하면, 그것을 하는 것은 내가 아니라, 내 속에 자리를 잡고 있는 죄입니다. 여기에서 나는 법칙 하나를 발견하였습니다. 곧 나는 선을 행하려고 하는데, 그러한 나에게 악이 붙어 있다는 것입니다. 나는 속사람으로는 하나님의 법을 즐거워하나, 내 지체에는 다른 법이 있어서 내 마음의 법과 맞서서 싸우며, 내 지체에 있는 죄의 법에 나를 포로로 만드는 것을 봅니다. 아, 나는 비참한 사람입니다. 누가 이 죽음의 몸에서 나를 건져 주겠습니까?”(롬 7:19~24, 새번역)
사도 바울은 예수 그리스도를 통해 우리를 악에서 건져주시는 하나님께 감사드렸습니다.(25절)
박여라 영문에디터 yap@kmib.co.kr
GoodNews paper ⓒ 국민일보(www.kmib.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포금지
Copyright © 국민일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- “주님이 죄인에게 희망 줬다”… 우레같은 갈채 속 실로암 떼창 - 더미션
- “목사 이중직하는 아들 통해 순기능 봤지만 새로운 대안인 것처럼 말하는 데 찬성 안해” - 더
- [EP21]지금 못 한다면? 앞으로도 못해![개척자 비긴즈] - 더미션
- 재능·섬김으로 작고 낮은 곳 찾아 부흥·자립에 힘을 더하다 - 더미션
- “하나님 전제해야 우주 생성 의문 풀려… 천문학자 중 신앙인이 많은 이유죠” - 더미션
- “난 아무것도 아냐… 모든 건 하나님께” 환자 위해 뜨겁게 기도한 ‘대동맥 명의’ - 더미션
- 셀린 송 감독 “‘기생충’ 덕분에 한국적 영화 전세계에 받아들여져”
- “태아 살리는 일은 모두의 몫, 생명 존중 문화부터”
- ‘2024 설 가정예배’ 키워드는 ‘믿음의 가정과 감사’
- 내년 의대 정원 2천명 늘린다…27년 만에 이뤄진 증원