"재능기부할 분" 김태리, 번역 '열정페이' 논란 사과

한지수 2023. 5. 23. 09:33
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

배우 김태리가 유튜브 콘텐츠 '거기가 여긴가'의 외국어 자막 제작자를 재능기부로 구인해 논란이 되자 김태리 소속사 측이 "부족함으로 불편함을 드리게 돼 죄송하다"며 사과했다.

이에 소속사 측은 공식 입장을 통해 "'거기가 여긴가'의 모든 시리즈 영상물에서는 수익이 창출되지 않는다"며 "다양한 언어 자막 번역에 대한 도움을 요청드린 것 역시 더 많은 해외 팬분들이 영상을 즐겨주셨으면 하는 마음만으로 시작한 일이었다"라고 해명했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

유튜브 자막 제작자 재능기부로 구인해 논란
소속사 측 "모든 영상물에서 수익 창출 없어"

배우 김태리가 유튜브 콘텐츠 '거기가 여긴가'의 외국어 자막 제작자를 재능기부로 구인해 논란이 되자 김태리 소속사 측이 "부족함으로 불편함을 드리게 돼 죄송하다"며 사과했다.

23일 배우 김태리의 소속사 매니지먼트mmm은 소속사 인스타그램을 통해 재능기부 논란에 대한 공식 입장을 밝혔다.

앞서 지난 22일 김태리는 인스타그램에 "('거기가 여긴가') 에피소드3 영어 자막을 드린다"며 "새로운 공지사항이 있다"라고 글을 작성했다.

배우 김태리 [사진출처=인스타그램]

그는 "모두에게 자국의 언어 자막을 드릴 수 있는 방법이 없을까 고민했다"며 "직접 번역에 뛰어들고 싶으신 각국의 숨은 실력자분들이 있지 않을까 (생각했다)"라고 전했다.

이어 김태리는 "이 프로젝트는 재능기부로 이뤄진다"며 "자막이 완성되면 원하시는 분에 한해 메일 혹은 인스타그램 아이디를 자막 말미에 넣어드린다"라고 덧붙였다.

그러나 해당 게시글에 대한 여론의 반응은 싸늘했다. 외국어 자막 제작도 엄연한 노동인데 대가를 지급하지 않을 경우 좋지 않은 선례로 남을 수 있다는 것이다.

또 자막 제작자 모집 요강에 "각 에피소드의 길이는 약 30~40분이며 번역하는 데 약 4~6시간이 소요된다"라고 기재돼 있어 "재능기부라고 하기에는 너무 과한 업무다"라는 의견도 나타났다.

그러자 김태리는 지난 밤 해당 게시글을 삭제했다.

소속사 공식 입장 전문 [사진출처=인스타그램]

이에 소속사 측은 공식 입장을 통해 "'거기가 여긴가'의 모든 시리즈 영상물에서는 수익이 창출되지 않는다"며 "다양한 언어 자막 번역에 대한 도움을 요청드린 것 역시 더 많은 해외 팬분들이 영상을 즐겨주셨으면 하는 마음만으로 시작한 일이었다"라고 해명했다.

이어 "이러한 마음과는 다르게 저희의 부족함으로 다수의 분들에게 불편함을 드리게 되어 진심으로 죄송한 마음을 전한다"라고 사과했다.

하지만 공식 입장이 나온 후에도 "논점을 잘못 잡았다"며 지적하는 여론이 이어졌다. 수익 창출 여부와 무관하게 외국어 자막 제작에 대한 대가 지급 여부를 언급했어야 한다는 것이다.

한편 배우 김태리는 오는 6월 처음 방송되는 김은희 작가의 신작 '악귀'에 출연한다. '악귀'는 악귀에 씐 여자와 그 악귀를 볼 수 있는 남자가 의문의 죽음을 파헤치는 오컬트 미스터리 스릴러로 배우 오정세, 홍경 등이 함께 출연한다.

한지수 인턴기자 hjs17450@asiae.co.kr

Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?