[단독]"잘난 척 말고 쉽게"...영어연설 '부정관사'까지 고친 尹

박태인, 김은지 2023. 4. 28. 11:31
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

“잘난 척 하지 말고, 쉬운 단어로 갑시다.”

윤석열 대통령이 미 상·하원 합동 의회 연설을 준비하며 참모들에게 가장 처음 했던 말이다. 대통령실에 따르면 윤 대통령은 순방 전 영어 연설 초안을 보고받고 이같이 말하며 “중학교만 졸업해도 이해할 수 있도록 쉽게 써야 한다”며 초안을 돌려보냈다고 한다. 윤 대통령의 통역사인 김원집 외교부 사무관도 언급하며 “김 사무관이 통역하듯 쉽게 부탁한다”는 말도 덧붙였다. 대통령실 핵심 관계자는 28일 통화에서 “미국 국민에게 한·미동맹 70주년의 역사와 미래를 직접 전하는 것이니만큼 윤 대통령이 표현 하나하나를 세심히 살펴봤다”고 말했다.

미국을 국빈 방문 중인 윤석열 대통령이 27일(현지시간) 워싱턴DC 국회의사당에서 열린 미 상·하원 합동회의에서 '자유의 동맹, 행동하는 동맹'을 주제로 연설을 했다. 강정현 기자.


그렇게 공을 들여 준비한 지난 27일(현지시각) 윤 대통령의 미 의회 연설은 미·상하원 의원들로부터 61번의 박수갈채를 끌어냈다. 구한말 미국 선교사에서 시작해 6·25전쟁 영웅과 노태우 전 대통령의 꿈, 한·미 동맹의 미래로 이어지는 전개뿐 아니라 윤 대통령이 처음 공개한 영어 실력과 즉흥 애드리브도 주목을 받았다. 김은혜 홍보수석은 브리핑에서 “대통령을 만난 미 의원들이 ‘역사적인 연설’이란 찬사를 보냈다”고 후일담을 전했다.

미국을 국빈 방문 중인 윤석열 대통령이 27일(현지시간) 워싱턴DC 국회의사당에서 열린 미 상·하원 합동회의 연설에서 기립박수를 받고 있다. 연합뉴스

대통령실은 윤 대통령이 ‘영어 연설’을 택한 계기로 1998년 김대중(DJ) 전 대통령의 미 의회 연설을 들었다. 당시 DJ는 한국어 연설을 할 것이란 예상을 깨고 영어 연설을 택했고, “내 생명의 은인은 미국”이라며 자신에 대한 미 의회의 불신을 깨뜨렸다. 대통령실 핵심 관계자는 “미국 시민과 직접 소통하겠다는 DJ의 의지를 당시 미국에서 높이 평가했다”며 “이런 사례를 보고했고, 윤 대통령이 영어 연설을 택했다”고 말했다.

미국 국빈방문의 백미라 불릴 연설이었기에 윤 대통령은 참모들과 10여 차례 이상 연설문 독회를 했다. 연설문 준비 과정에서 윤 대통령이 문법적 오류를 지적한 경우도 있었다. 한 대통령실 참모는 “부정관사(a)가 잘못 들어간 부분을 윤 대통령이 직접 고쳤다”고 전했다. 대통령실 참모조차 윤 대통령의 실제 영어 발음을 들어본 적이 없다 보니, 첫 리허설 뒤 “발음이 생각보다 굉장히 좋다”는 반응이 나왔다고 한다.

윤석열 대통령이 27일(현지시간) 워싱턴DC 국회의사당에서 열린 미 상·하원 합동회의 연설 뒤 미 의원들과 인사하고 있다. 강정현 기자

윤 대통령은 영어 연설을 준비하며 최고의 명연설가로 존. F.케네디 전 미국 대통령을 꼽았다고 한다. 이번 윤 대통령의 연설문에도 케네디 전 대통령의 취임사 중 한 부분인 “우리가 여러분을 위해 무엇을 해줄 것인가를 묻지 마십시오. 인류의 자유를 위해 우리가 힘을 모아 무엇을 할 수 있을지를 물으십시오.”라는 대목이 들어갔다. 윤 대통령은 이를 언급하며 국제사회의 자유를 위한 대한민국의 역할을 강조했다. 대통령실 핵심 관계자는 “신냉전이 가속화되는 현재의 국제 정세가 과거 케네디의 시대와 다르지 않은 상황”이라고 말했다.

박태인 기자 park.taein@joongang.co.kr

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?