WP, 尹 녹취록 공개하자…유상범 "사실관계 파악 미흡했다"

이수민 2023. 4. 25. 22:21
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

윤석열 대통령의 미국 일간 워싱턴포스트(WP) 발언과 관련해 ‘주어 생략’을 주장했던 유상범 국민의힘 수석대변인이 25일 인터뷰 원문 녹취록이 공개되자 “사실관계 파악에 미흡했다”고 말을 바꿨다.

유상범 국민의힘 수석 대변인. 연합뉴스


유 수석대변인은 이날 중앙일보와의 통화에서 이같이 밝히고 “조금 더 신중한 태도로 논평에 임하겠다”고 말했다.

전날 공개된 WP 인터뷰에 따르면 윤 대통령은 “100년 전 일을 가지고 (일본에) ‘무조건 안 된다’, ‘무조건 무릎 꿇어라’라고 하는 것은 받아들일 수 없다”고 말했다.

이재명 민주당 대표를 비롯한 야당 지도부는 윤 대통령의 발언을 일제히 비판하고 나섰다. 이 대표는 “대한민국 대통령의 발언인가 의심할 정도”라며 “참으로 당황스럽고 참담하다”고 말했다. 서영교 최고위원은 “대통령이란 사람이 황당하다. 친일 매국”이라고 목소리 높였다.

여기에 유승민 국민의힘 전 의원도 “아무리 선출된 권력이라도 반인륜적 범죄를 저지른 일본에 대해 면죄부를 줄 권리까지 국민이 위임하지는 않았다”며 “국민은 대통령의 발언을 받아들일 수 없다”고 지적했다.

그러자 유상범 국민의힘 수석대변인은 논평을 내고 “‘무조건 안 된다, 무조건 무릎 꿇으라고 하는 것은 (일본이) 받아들일 수 없다’로 해석해야 한다”며 “영어로 번역되는 과정에서 있을 수 있는 오역을 가지고, 민주당은 실제 발언은 확인하지도 않고 반일 감정을 자극하고 나섰다”고 주장했다. 또 민주당을 향해 “제발 이성을 되찾으라”고 했다.

논란은 이날 윤 대통령과 해당 인터뷰를 한 WP 기자가 소셜미디어(SNS)에 녹취록을 공개하면서 일단락됐다. WP 한국계 미국인 기자인 미셸 예희 리는 트위터에서 “번역 오류라는 질문이 있어 녹음 내용을 다시 확인했다”며 “100년 전에 일을 가지고 무조건 안 된다 무조건 무릎 꿇으라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다”가 실제 발언이었다고 밝혔다.

이수민 기자 lee.sumin1@joongang.co.kr

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?