"조심하세요"…파리 지하철역서 한국말 방송 나온다, 무슨 내용

이지영 2022. 12. 18. 19:27
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

지난 16일(현지시간) 프랑스 파리지하철공사(RATP)를 방문한 유대종(오른쪽에서 두 번째) 주프랑스 한국대사. 사진은 왼쪽부터 송안식 프랑스한인회 회장, 나타샤 페리에 RATP 국제협력 총책임자, 유 대사, 로랑 콩브모렐 RATP 1호선 책임자. 주프랑스 한국대사관=연합뉴스

프랑스 파리 지하철역 1호선 열차와 에펠탑과 루브르 박물관 등 주요 명소 인근 지하철역에서 “관광객을 대상으로 소매치기가 많으니 각별히 주의하시기 바랍니다”라는 한국어 방송이 나오기 시작했다.

앞서 주프랑스 한국대사관은 파리지하철공사(RATP)와 여름과 겨울 휴가철 등에 맞춰 한국어 안내 방송을 추가하기로 합의했다.

소매치기에 주의하라는 안내 방송은 파리 주요 관광 명소를 이어주는 핵심 노선인 1호선을 다니는 모든 열차 안에서 나온다.

샹젤리제 거리, 루브르 박물관, 샤틀레, 사크레쾨르, 트로카데로, 에펠탑 등 6개 명소 근처 지하철역에서도 방송한다.

유대종 주프랑스 한국대사는 지난 16일(현지시간) RATP 본사를 방문해 한국어 안전 방송이 어떻게 진행되는지 참관했다.

유 대사는 “세계 제1의 관광도시 파리 주요 지하철역에서 한국어 안내 방송을 하는 것은 한국의 소프트 파워 상승을 상징한다”고 말했다.

방송 기간은 성탄절을 앞두고 시작해 새해 첫 주까지 이어지는 겨울 휴가철과 봄 부활절 방학, 6∼9월 여름 휴가철이다.

한국인 여성과 남성이 녹음한 방송은 열차와 역내에서 프랑스어, 영어, 독일어 등 외국어 방송에 이어 마지막으로 나온다.

이번 방송은 프랑스 한인회 협조로 선발한 프랑스에 거주하는 40대 남성 1명과 40대 여성 1명이 각각 녹음했다.

RATP는 그간 외국인 관광객 방문 자체 통계를 기준으로 중국어, 일본어 방송을 해왔으나 한국어로 방송을 한 것은 이번이 처음이다.

한국 대사관은 RATP에 최근 한국인 관광객을 대상으로 소매치기가 자주 발생한다는 점을 근거로 한국어 방송 추가를 요청했다.

코로나19 방역 규제가 완화하면서 한국인 관광객이 중국인, 일본인 관광객보다 크게 늘었다는 점도 강조했다.

대사관 관계자는 “올해 여름 휴가철 많으면 한 주에 20건이 넘는 소매치기 신고가 접수됐다”며 “대사관에 알리지 않은 피해 사례까지 합치면 훨씬 많을 것”이라고 설명했다.

주프랑스 한국대사관은 파리에 한국인 관광객이 많이 방문하는 만큼 애로사항을 청취해 피부에 와닿는 재외국민보호 활동을 강화해 나가겠다고 밝혔다.

이지영 기자 lee.jiyoung2@joongang.co.kr

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?