"내 발언 왜곡" EU대사에 지적당한 김의겸...뭔 말 했길래

한지혜 2022. 11. 8. 21:36
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

이재명 더불어민주당 대표가 8일 서울 여의도 국회에서 마리아 카스티요 페르난데즈 주한 EU대사를 접견, 인사말을 하고 있다. 김성룡 기자


주한 유럽연합(EU) 대사가 8일 이재명 더불어민주당 대표를 만나 ‘윤석열 정부가 북한 도발 대응에 한계가 있다’는 취지의 발언을 했다고 김의겸 민주당 대변인이 밝힌 것에 대해 “말이 왜곡됐다”며 유감을 표했다.

앞서 이 대표는 이날 국회에서 마리아 카스티요 페르난데즈 주한 EU 대사를 만나 최근 북한의 잇따른 도발에 따른 한반도 안보 위기 상황을 해결할 방안을 논의했다. 이후 김 대변인은 기자들과 만나 비공개 회담에 대한 백브리핑을 가졌다.

김 대변인은 “EU 대사가 북한이 도발 수위를 높여가고 있는데 현재 윤석열 정부에서는 대화 채널이 없어서 대응하는 데 한계가 있는 것 같다(고 말했다)”며 “김대중, 노무현 대통령 때는 긴장이 고조돼도 대화 채널이 있었기에 교류를 통해서 해결책을 찾을 수 있었는데 지금은 그렇지 않다(고 말했다)”고 전했다. 페르난데즈 대사가 북한 도발에 따른 우리 정부의 대처가 미흡하다는 지적으로 해석된 것이다.

이에 페르난데즈 대사는 김 대변인의 발언이 사실과 다르다며 김건 외교부 한반도평화교섭본부장에게 문자메시지를 보냈다고 외교부가 이날 기자단에 공지했다.

페르난데즈 대사는 “내 말이 야당의 언론 브리핑 과정에서 잘못 인용되고 왜곡된 것을 유감스럽게 생각한다. 잘 알다시피 그런 의미도 아니고 그럴 의도도 없었다.(Sorry that my words have been mis-used and twisted by opposition for media, that was not the meaning nor the intention, as you know well.)”고 했다.

한지혜 기자 han.jeehye@joongang.co.kr

Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?