송강호·예지원, '에투알 뒤 시네마' 상 수상

이이슬 2022. 10. 11. 08:28
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

프랑스 영화인들이 부산의 밤을 밝혔다.

8일 부산 해운대구 한 호텔에서 주한프랑스대사관·유니프랑스 주최 '프랑스의 밤' 행사가 열렸다.

부산국제영화제에서 한국과 프랑스의 우호적인 영화교류를 지지하고 한불영화인들의 만남과 교류의 장으로써의 역할을 해오고 있는 대표적인 문화교류 행사로, 팬데믹 이후 3년 만에 개최다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진=부산국제영화제

[아시아경제 이이슬 기자] 프랑스 영화인들이 부산의 밤을 밝혔다.

8일 부산 해운대구 한 호텔에서 주한프랑스대사관·유니프랑스 주최 '프랑스의 밤' 행사가 열렸다. 부산국제영화제에서 한국과 프랑스의 우호적인 영화교류를 지지하고 한불영화인들의 만남과 교류의 장으로써의 역할을 해오고 있는 대표적인 문화교류 행사로, 팬데믹 이후 3년 만에 개최다.

이날 '에투알 뒤 시네마'상을 수상한 송강호는 "스무 살 때 안국동의 프랑스문화원에서 영화를 본 기억이 난다. 그때가 영화입문의 첫걸음이었다. 36년이지난 후에 프랑스로부터 이 상을 받게 되어 감개무량하다"고 말했다. 이어 "영화의 아름다움을 심어주고 한걸음 한걸음 영화의 길을 걸어가게 해준 프랑스에 감사하고, 지금처럼 앞으로도 천천히, 묵묵히 걸어가겠다. 상이 큰 힘이 될 것 같다. 감사하다"고 소감을 전했다.

함께 수상한 예지원은 "이렇게 훌륭한 상을 주셔서 감사하다. 프랑스와저 사이에는 정말 많은 일이 있다. 이는 저의 운명이라고 생각한다. 송강호 선배와 함께 상을 받아서 더욱 기쁘다"고 불어로 말했다.

허문영 부산국제영화제 집행위원장은 "영화의 역사에서 좋아하는 세 명의 감독이 있다. 일본의 오즈 야스지로 감독, 미국의 존 포드 감독, 그리고 프랑스장 르느와르 감독이다. 장 르느와르 감독이 자서전에서 이렇게 말했다. 나는 프랑스의 국민이기 보다 차라리 영화 매체의 시민이고 싶다. 여기 계신 모든 영화인들과 그의 말을 함께 나누고 싶다"고 인사를 전했다.

다니엘라 엘스너 유니프랑스 국장은 "기차를 타고 부산에 왔다. '부산행'이라는 영화를 떠올리면서 왔는데, 부산국제영화제에 오게 되어서너무 기쁘다. 이 자리를 빌어 부산국제영화제와 주한프랑스대사관에 감사의 말을 전한다. 한국의 관객에게 감사드린다. 프랑스 영화를 위해서 노력해주시는 모든 분에게 감사드리며 '시네마 만세'라고 외치고 싶다"고 말했다.

주한프랑스대사관 줄리앙 카츠 수석참사관은 "부산국제영화제와 함께 전통을 같이 해 온 프랑스의 밤을 이렇게 많은 분들을 모시고 개최할 수 있게 되어 기쁘다"고 했다. "고인이 되신 장 뤽 고다르 감독님을 추모하면서 오늘의 행사를 시작하고자 한다. 누벨바그의 선구자이자 우리 시대에 가장 큰 영향을 미친 영화인이라고 생각한다. 역사의 한 장이 이제 넘어갔다고 생각하지만, 그분이 만든 역사는 영원히 남을 것이다. 장뤽 고다르 감독님께 감사의 말을 전하고 싶다"고 추모했다.

부산국제영화제와 오랜 인연을 이어오고 있는 프랑스의 밤은 내년 다시 부산의 밤을 밝힐 예정이다.

이이슬 기자 ssmoly6@asiae.co.kr

Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?