한국문학번역원·네이버웹툰, 국내 콘텐츠 세계화 '맞손'
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
한국문학번역원과 네이버웹툰이 손을 잡았다.
곽효환 번역원 원장은 "한류의 역사는 곧 번역의 역사가 될 것"이라며 "한국 웹툰과 웹소설 해외 진출의 최전선 역할을 하는 네이버웹툰과 함께 한국어 예술문화 콘텐츠 번역의 핵심 기관으로 성장하고자 한다"고 밝혔다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
[아시아경제 서믿음 기자] 한국문학번역원과 네이버웹툰이 손을 잡았다. 업무 협약 골자는 국내 콘텐츠의 해외 진출 협력이다.
협약은 번역원 부설 번역아카데미 수료생들의 진로개발 프로그램의 일환이다. 번역아카데미가 올해 8월부터 총 여섯 개 언어로(영어, 프랑스어, 스페인어, 중국어, 일본어, 베트남어) 콘텐츠 번역을 교육하면, 네이버웹툰이 현지화 실습 기회를 제공하기로 했다.
곽효환 번역원 원장은 "한류의 역사는 곧 번역의 역사가 될 것”이라며 "한국 웹툰과 웹소설 해외 진출의 최전선 역할을 하는 네이버웹툰과 함께 한국어 예술문화 콘텐츠 번역의 핵심 기관으로 성장하고자 한다”고 밝혔다.
이신옥 네이버웹툰 미국 콘텐츠 총괄 리더는 "번역은 언어능력에서 출발해 작품을 이해하는 소양과 창작에 버금가는 섬세한 표현력이 필요한 매우 전문적이고 창의적인 영역”이라며 "이번 협약으로 역량 있는 번역가를 발굴하고 양성해 한국 웹툰 및 웹소설의 글로벌 경쟁력 강화에 힘쓸 예정”이라고 전했다.
서믿음 기자 faith@asiae.co.kr
Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.
- "최후의 순간까지 손 뻗은 기장님"…마지막 모습에 누리꾼 '울컥' - 아시아경제
- "돈좀 있으신가 보네요"…어르신 비꼰 MBC 제작진에 항의 폭주 - 아시아경제
- "고인에 누 끼치면 안돼"…참사에 동료 잃은 치과의사들, 무료진료 동참 - 아시아경제
- "화해 못하고 보내", "엄마, 나 이제 고3" …참사 유가족 손편지 - 아시아경제
- "글로벌 민주주의 쇠퇴…韓사태, 윤석열 1인이 초래한 위기" - 아시아경제
- 대마 흡연 걸리고 자숙 없던 배우…4년 만에 "두려웠다" 실토 - 아시아경제
- 새벽마다 꼬끼오에 악취까지…아파트서 닭 키운 세입자 '경악' - 아시아경제
- "내 생애 이런 일이 생기다니" 오징어게임2에 나온 '공기놀이 달인' - 아시아경제
- "너무나 상냥했던 기장님"…제주항공 동료 승무원의 손편지 - 아시아경제
- 이준석, 尹 편지에 "대선 못 나가도 좋다…즉각 하야하라" - 아시아경제