[PRNewswire] CGTN: Hong Kong, an East-West culture bridge

보도자료 2022. 7. 2. 12:17
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

(BEIJING, July 1, 2022 PRNewswire=연합뉴스) Hong Kong is more than an international business and financial center - it is an open and diverse place that blends Chinese and Western cultures, and it has always been nurtured and nourished by Chinese culture.

As Hong Kong celebrates the 25th anniversary of its return to the motherland, Peng Liyuan, wife of Chinese President Xi Jinping, visited the Xiqu Centre in the city's West Kowloon Cultural District on Thursday.

During the visit, she learned about the cultural district's planning and latest developments, as well as its work in preserving and promoting Cantonese opera and traditional Chinese theater.

Peng arrived in Hong Kong by train with Xi in the afternoon to attend the meeting celebrating the 25th anniversary of Hong Kong's return to China and the inaugural ceremony of the sixth-term government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) on July 1.

From Xiqu to Chinese cultural heritage

Stretching across 40 hectares of reclaimed land, the West Kowloon Cultural District is one of the largest cultural projects in the world, blending art, education, open space and entertainment facilities.

Xiqu Centre, one of the district's first major cultural facilities, offers the opportunity to "explore and learn about Chinese cultural heritage and the different regional forms of xiqu," said its website.

During the visit, Peng watched a rehearsal of Cantonese Opera excerpts by the Tea House Rising Stars Troupe at its Tea House and spoke to the performers.

Thanks to the central government's support, Cantonese Opera was successfully inscribed onto the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's representative list of the intangible cultural heritage of humanity in 2009 as a world intangible cultural heritage item.

The HKSAR government has been in collaboration with the community in the protection, transmission and promotion of Cantonese Opera and other intangible cultural heritage items.

A platform facilitating Chinese and Western cultural exchanges

To celebrate the 25th anniversary of Hong Kong's return to the motherland, various activities featuring traditional Chinese culture have been held, such as Chinese Kung Fu (Chinese martial arts) performance and the Hanfu (Chinese traditional costume) fashion show.

President Xi said on June 29, 2017, when visiting Hong Kong that he hoped the HKSAR can carry forward its traditional culture, play its role as a platform facilitating Chinese and Western cultural exchanges, and promote cultural exchanges and cooperation with the mainland.

The HKSAR is encouraged to develop into an international hub for cultural exchanges in the country's 14th Five-Year Plan (2021-2025).

https://news.cgtn.com/news/2022-07-01/Hong-Kong-an-East-West-culture-bridge-1bjFkS8hn7W/index.html

Source: CGTN

[편집자 주] 본고는 자료 제공사에서 제공한 것으로, 연합뉴스는 내용에 대해 어떠한 편집도 하지 않았음을 밝혀 드립니다.

(끝)

출처 : PRNewswire 보도자료

Copyright © 연합뉴스 보도자료. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?