영희 아닌 달마상 꺼낸 日 "오징어게임 속 게임, 일본이 원조"
일본의 한 언론인이 넷플릭스 한국 드라마 ‘오징어 게임’ 속 게임들이 모두 일본에서 유래했다는 취지로 말했다.
29일 일본 니혼게이자신문의서울지국장 스즈키 쇼타로는 ‘오징어 게임이 담고 있는 일본의 잔영’이라는 제목의 칼럼을 통해 “오징어 게임 속 게임들은 모두 일본이 원조”라고 주장했다.
스즈키 지국장은 먼저 “오징어 게임 속 ‘무궁화 꽃이 피었습니다’는 일본의 ‘달마상이 넘어졌다’에서 유래한 것이다. 규칙과 선율이 같고, 가사만 다르다”라고 밝혔다. 그는 주장의 근거로 한국의 임영수 연기향토박물관장의 발언을 인용했다. 임 관장은 “일제 강점기 때 아이들이 '달마상이 넘어졌다'라는 놀이를 일본어로 놀던 것을 본 독립운동가가 같은 선율로 바꿔 '무궁화 꽃이 피었습니다'로 변형돼 퍼진 것”이라고 했던 바 있다.
스즈키 지국장은 또 “오징어 게임 또한 땅바닥에 S자를 그려 상대방의 진지를 공격하는 일본 놀이 ‘S켄’이 뿌리라는 설이 있다”며 “한국에서는 오징어 게임을 ‘오징어 카이센’이라고 부르기도 하는데, 내가 나고 자란 가나가와 현에서는 ‘S켄’을 ‘S카이센’이라고 지칭했다. 한국에서도 카이센으로 불린 것은 우연의 일치가 아닐 것”이라고 주장했다.
그는 이 밖에도 오징어 게임 속 딱지치기, 구슬치기, 달고나 뽑기 등도 모두 일본인에게 익숙한 놀이라고 말했다.
그는 “한국어와 일본어 간 유사성, 중국에서 한반도를 거쳐 도래한 문화가 일본에 정착된 사례 등을 보면 한국과 일본, 중국은 오랜 역사를 통해 서로 영향을 받고 있다”고 덧붙였다.
하수영 기자 ha.suyoung@joongang.co.kr
Copyright © 중앙일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- "살인자 방송, 김선호에 사과해"...KBS 게시판 뒤집어진 이유
- 별 달린 장성 마주치자 장병 10여명 '쌩'…요즘 군대 이렇다
- 101층 해운대 엘시티 앞바다서 물질…그 해녀들 월수입 반전
- "연대 나온 여자가 왜 그런일 해?" 편견 딛고 월500 버는 그들
- 조영남 "느닷없는 소포 속 '연인'···남궁옥분이 날 울렸다"
- 밑창 떨어지고 앞코는 해졌다…정은경 청장의 '낡은 구두'
- 추모와 고성이 그를 배웅했다…굴곡진 노태우 삶 닮은 영결식
- 백현동 '무늬만 임대' 꼼수 부리다…'종부세 폭탄' 맞는다
- 미국처럼 억대 치료비 낼 뻔…노태우가 완성한 '의보의 기적'
- 산발머리 이영애의 웃픈 굴욕..."이영애 닮은 사람이라더라"