'홍천기' 김유정 한복이 명나라 표절?..서경덕 "中 억지 주장"
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
서경덕 성신여대 교양학부 교수가 드라마 '홍천기'가 중국 문화를 표절했다는 중국 네티즌들의 주장에 대해 비판했다.
23일 서 교수는 자신의 SNS를 통해 "중국 네티즌들이 이러면 안 되는데, 또 억지 주장으로 선을 넘고 있다. SBS 드라마 '홍천기' 속 의상과 소품 등이 중국 문화를 표절했다는 주장을 펼치고 있다. 참 한심스럽다"고 밝혔다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
서경덕 성신여대 교양학부 교수가 드라마 '홍천기'가 중국 문화를 표절했다는 중국 네티즌들의 주장에 대해 비판했다.
23일 서 교수는 자신의 SNS를 통해 "중국 네티즌들이 이러면 안 되는데, 또 억지 주장으로 선을 넘고 있다. SBS 드라마 '홍천기' 속 의상과 소품 등이 중국 문화를 표절했다는 주장을 펼치고 있다. 참 한심스럽다"고 밝혔다.
그는 "김유정 씨가 입은 한복이 명나라 한복을 표절했고, 의상과 소품 모두 중국 드라마 '유리미인살'을 그대로 베꼈다고도 한다. 특히 현지 일부 온라인 매체까지 이 같은 주장을 이어가고 있어 그야말로 어이없는 상황"이라고 설명하며, 이에 대해 "현재 한국의 전통문화와 대중문화가 전세계인들에게 주목받으면서 중국은 위기감을 느끼고, 여기서 드러나는 잘못된 애국주의의 발로 현상"이라고 말했다.
이어 서 교수는 "OTT 서비스로 전 세계 시청자들이 우리 드라마와 영화를 보게 되면서, 예전에는 서양 사람들이 아시아 문화의 중심지를 중국으로 인식했다면 이제는 한국으로 인식하고 있기 때문에, '한류'가 정말로 두려운 모양"이라며 "그러다 보니 중국 드라마에서 종종 우리의 한복을 시녀에 입히는 등 어떡하든지 간에 낮추고 깎아내리려고 하고 있다"고 덧붙였다.
그러면서 "이럴수록 우리는 감정적인 대응이 아닌, 중국의 동북공정을 '역이용' 해야만 한다. 전 세계에 중국의 역사 및 문화 왜곡을 제대로 알리고, 이번 기회를 통해 오히려 한복을 전 세계에 당당히 알릴 수 있는 좋은 계기로 삼아야만 할 것"이라고 말했다.
'홍천기'는 신령한 힘을 가진 여화공 홍천기(김유정 분)와 하늘의 별자리를 읽는 붉은 눈의 남자 하람(안효섭 분)이 그리는 판타지 로맨스다. 방송 이후 일부 중국 네티즌들이 극 중 김유정이 입고 등장하는 한복은 '중국 한푸'가 원조라고 말하는 등 이 드라마가 중국 문화를 표절했다고 주장했다.
Copyright © 데일리안. 무단전재 및 재배포 금지.
- [D:FOCUS] 오늘도 대세, 스트레이 키즈
- [D:인터뷰] 보고 또 봐도 '기대되는' 임윤아
- [D:인터뷰] '유미업' 윤시윤, 청춘에게 건네는 따뜻한 응원
- [D:인터뷰] 한승연 "흥행·시청률보단, 의미있는 작품으로 다가가고 싶다"
- [D:인터뷰] '펜트하우스' 김소연이 다시 쓴 악역 계보
- 나경원 "용산 대통령 따로, 여의도 대통령 따로 있는 정국"
- [속보] 尹대통령, 9일 오전 10시 취임 2주년 기자회견
- 인니 "KF-21 분담금 6000억만 내고, 기술 이전도 3분의 1만 받겠다"
- 후속 다큐에 반색, 스핀오프에 웃음…‘잘 만든’ 시사·교양의 확장 가능성 [D:방송 뷰]
- ‘EPL 통산 120호골’ 손흥민, 안필드서 제라드와 나란히