문서·웹페이지 형식 그대로..네이버 파파고 번역 고도화

정길준 2021. 8. 2. 17:00
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

네이버 파파고 문서 번역 API 예시. 네이버클라우드 제공

네이버클라우드는 인공지능(AI) 서비스 '파파고 번역'을 고도화해 문서나 웹페이지 형식 그대로 번역할 수 있도록 지원한다고 2일 밝혔다.

기존에 문서나 웹페이지를 번역하려면 텍스트를 직접 추려 번역한 뒤 사이트나 서식에 적용해야 하는 불편함이 있었다. 신규 출시된 기능을 활용하면 변환 작업 없이 간편하게 번역할 수 있다.

'문서 번역 API(응용프로그램 인터페이스)'는 폰트 크기 및 색상, 정렬 등 서식이나 표는 그대로 유지하고 번역한 결과를 출력한다.

마이크로소프트 오피스 형식을 비롯해 국내 활용도가 높은 아래한글 문서까지 지원한다. 최대 100MB까지 파일을 올릴 수 있도록 했다.

'웹 번역 API'는 웹페이지 내 소스 언어로 작성된 문서를 파파고만의 복원 기술을 반영해 원하는 언어로 번역한다.

HTML 소스 내 태그와 문장을 분리한 뒤 발췌한 문장 내용만 번역하고, 완성한 결과를 다시 HTML 태그와 조합한다.

지원 언어는 한국어, 영어, 일본어, 중국어 간체자다.

네이버클라우드는 이미지 번역 기능도 기업을 위한 클라우드 서비스로 준비 중이다.

지금까지는 고객들이 이미지 번역을 할 때 광학 문자 인식(OCR) API와 번역 API를 결합해 활용해야 했다.

이 경우 단순히 문자를 검출해 번역하는 방식으로 문장 구조가 불완전해 사용자가 선택하는 텍스트 영역에 따라 번역 품질이 일정하지 않았다.

파파고 이미지 번역은 인식된 문자들의 디자인과 문장 구조를 분석해 번역에 적합한 문장을 찾는 자체 딥러닝 모델을 도입했다.

정길준 기자 jeong.kiljhun@joongang.co.kr

Copyright © 일간스포츠. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?