시소 영어 어원 화제.. "한국말인 줄 알았는데"

2011. 12. 30. 23:09
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

▲시소 영어 어원 ⓒ 웹툰 '마음의 소리'

[엑스포츠뉴스=온라인뉴스팀] 시소가 영어 단어 'seesaw'라는 사실이 온라인 상에서 화제가 되고 있다.

30일 게재된 인기 웹툰 '마음의 소리' 586화 연말정산에서 조석 작가는 "시소가 영어로 무엇인지 알았을 때의 충격"이라고 언급했다.

이에 '마음의 소리'를 접한 네티즌들은 시소가 영어로 무엇인지 찾아보면서 시소의 어원이 화제가 되고 있다.

놀이기구 시소의 영어단어는 'seesaw'로 '보인다'라는 뜻의 동사 'see'와 이의 과거형 'saw'가 결합해 탄생한 단어다.

시소가 영어라는 사진을 접한 네티즌들은 "한국말인 줄 알았는데", "저의 무식함에 부끄럽네요", "시소를 영어로 하면?", "시소를 검색해 보고 놀랐음" 등의 반응을 보였다.

온라인뉴스팀 press@xportsnews.com

[사진 = 시소 영어 어원 ⓒ 웹툰 '마음의 소리']▶ 16세를 잘못 넘긴 뽀로로, 어설픈 모습으로 '웃음 선사' 인터넷에 '김문수 패러디' 화제, "나는 도지사다" 폭소 여자 4호 김지나, 가슴 수술 의혹 '해명' 박미선 연예대상 일침 "잔칫날 떡 나눠 먹는 것 같아" 정형돈 무관에 정재형 위로 "넌 형 마음속 대상이야"

저작권자ⓒ 엑스포츠뉴스 ( www.xportsnews.com) - 무단전재 및 재배포 금지기사제보 및 보도자료 news@xportsnews.com

Copyright © 엑스포츠뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.