'인간은 연약한, 그러나 생각하는 갈대'라는 말의 참뜻

김용찬 2025. 3. 25. 10:33
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서평] 팡세로 접한 파스칼... 팡세, 김화영 역, 2023

[김용찬 기자]

<팡세>는 프랑스어로 '생각'이라는 의미를 가진 단어로, 프랑스의 학자인 파스칼의 글을 모아 엮은 책을 가리킨다. 파스칼은 생전에 짤막한 길이의 단편적인 글들을 메모 형식으로 남겼는데, 그의 사후에 유족들이 이것들을 묶어 <종교 및 기타 주제에 대한 파스칼 씨의 팡세>라는 제목으로 출간했다고 한다.

그 형식으로 보아 애초에 일관된 체계를 고려한 글들이 아니라고 할 수 있으며, 수고에 수록된 1천여 개의 글들은 이후에도 다양한 방식으로 편집해서 출간되기도 했다. 본래 미완성의 원고본의 형태로 남아있었지만, 그 원고의 형식이나 체계로 보아 파스칼이 죽지 않았다면 현재의 단편적인 형식이 아닌 정리된 에세이 형식으로 완성하려고 했었다는 것을 짐작할 수 있다.
 팡세 책표지
ⓒ IVP
설명에 따르면, 오랫동안 프랑스문학을 연구했던 번역자는 '국내에 출간된 <팡세>의 어떤 번역보다도 파스칼의 의도를 충실하게 담아내고자' 다양한 프랑스어 판본을 활용했고, 전체 2권으로 출간될 원고들 가운데 '파스칼이 직접 분류한 원고 묶음 27개'를 1권으로 먼저 번역하여 출간했음을 밝히고 있다.

책에는 '분류된 단장'이라는 부제가 달려 있는데, 파스칼 자신이 해당 내용들을 자신이 분류한 소제목들에 배당했음을 알 수 있다. 부록으로 미분류 단장 중에서 '내기 논증' 등 3개의 항목을 수록하였고, 파스칼과 <팡세>에 대한 번역자의 세밀한 '해제'와 더불어 파스칼의 연보도 수록하고 있다. 이러한 체제로 보아 아마도 이어서 출간될 2권에는 파스칼이 미처 특정 항목으로 분류하지 않았던 글들을 중심으로 번역될 것임을 짐작할 수 있다.

이번에 출간된 1권을 읽어본 바, 전체적인 내용은 기독교에 대한 교리를 파스칼의 관점에서 정리한 내용들이 주를 이루고 있다. 번역자 역시 처음 <팡세>를 접했을 때는 '종교적 색채가 강한 단장들은 건너뛰고 인간에 대한 비극적 전망을 다루고 있는 부분만을 주로 읽었다'고 한다.

그러나 이번에 다시 원문을 접하면서 정밀하게 탐색한 결과 파스칼이 남긴 글들은 대체로 기독교 이념을 알리기 위한 목적이 강했으며, 번역자는 그것을 일컬어 '호교론'이라고 명명하고 있다. '호교(護敎)'라는 표현은 특정 종교의 이론을 옹호한다는 의미를 지니고 있기에, 파스칼의 <팡세>에는 일부 다른 내용들이 포함되어 있기는 하지만 전체적으로 기독교의 교리를 강조하는 것이라고 파악하고 있음을 알 수 있다.

번역자는 이 책의 독자들에게 '진지하고 무거운 내용과 세속적이고 가벼운 내용이 교묘하게 교차하는 지점을 인내심을 가지고 통과하길 바란다'는 당부를 전하고 있다.

파스칼이나 그의 저서인 <팡세>를 읽기 전부터, '인간은 생각하는 갈대이다'라는 격언이 수록되어 있음을 알고 있었다. 번역자는 그 구절의 의미를 '해제'에서 상당한 분량을 할애해서 다루고 있었고, 나 역시 그 내용이 어떤 맥락에서 사용된 것인지 궁금해서 찾아보았다. 전후의 구절을 포함하여 제시된 문장은 다음과 같다.

"인간은 자연에서 가장 연약한 갈대에 불과하다. 하지만 인간은 생각하는 갈대이다. 이 갈대를 얻기 위해 전 우주가 무장할 필요는 없다. 한 웅큼의 물안개, 한 방울의 물로도 충분히 그것을 죽일 수 있다. 그러나 우주가 갈대를 꺾는다고 해도, 인간은 그를 죽이는 우주보다 더 고귀할 것이다. 인간은 자신이 죽는다는 것과 우주가 자신보다 우월하다는 것을 알고 있기 때문이다. 우주는 거기에 대하여 아무 것도 알지 못한다.

그러므로 우리 인간의 모든 가치는 생각한다는 데 있다. 바로 이 생각으로 우리의 가치를 세워야지, 우리가 차지할 수 없는 시공간으로 세워서는 안 된다. 그러니 올바르게 생각하도록 노력하자. 바로 이것이 도덕의 원리이다."

인간은 바람에 쉽게 흔들리는 갈대처럼 나약한 존재이지만, 생각하는 능력이 있기에 우주보다 더 우월하다는 것을 강조하는 내용이라고 하겠다. 이 글은 '인간을 아는 것에서 하느님을 아는 것으로'라는 부제가 달린 '묶음 15. 이행'에 수록되어 있다. 따라서 결과적으로 인간의 생각하는 능력을 강조함으로써, 자신이 옹호하는 종교적 이념을 받아들일 수 있음을 역설하고 있다고 여겨진다.

그저 하나의 글로 읽었을 때는 다양한 해석이 가능하겠지만, 파스칼의 구상과 분류의 기준을 통해서 그것이 종교를 옹호하는 설명으로 파악될 수 있다고 하겠다. 파스칼의 의도와는 상관없이 독자들은 이 책을 자신의 관점에서 해석할 필요가 있다는 것도 분명해 보인다.

이미 '분류된 단장'의 전체 내용을 파악하고 있기에, 독자의 한 사람으로서 번역자가 강조하는 '호교론'의 차원이 아닌 에세이의 관점에서 <팡세>를 이해하고자 한다. 파스칼 사상의 핵심이라고 할 수 있는 <팡세>의 번역본을 통해, 독자들이 사상가로서 그의 면모를 보다 깊이 이해할 수 있기를 기대한다.

Copyright © 오마이뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.