네이버, 모바일 영어사전 개편..UI 개선·콘텐츠 강화

한진주 2015. 7. 21. 10:51
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

영어 학습 콘텐츠 강화…하루 두 차례 업데이트번역기 자동완성 기능 도입, 두 단어만 입력하면 관련 문장 추천

[아시아경제 한진주 기자] 네이버(NAVER)가 모바일 영어사전 모바일 UI를 개편하고 학습 콘텐츠를 강화한다.

21일 네이버는 모바일에서 네이버 영어사전을 더욱 편리하게 활용할 수 있도록 모바일에 최적화된 구조로 UI를 개편했다.

모바일 영어사전에서는 이용자들이 사전을 이용할 때 단어를 간편하게 검색할 수 있도록, 단어 검색창을 사전 상단부에 고정했다. 또한 '단어장' '발음듣고 따라하기' 등 다양한 부가기능을 뜻풀이와 함께 퀵메뉴에서 바로 이용할 수 있다.

사전을 활용해 영어를 학습하는 이용자들을 위해서 학습 콘텐츠도 더욱 강화한다. 개편된 모바일 네이버 영어사전 첫 화면에서는 '오늘의 회화', '유용한 영어 팁', '영어 퀴즈' 등을 제공한다. 학습 콘텐츠는 오전과 오후, 각각 다른 내용으로 업데이트 될 예정이다.

네이버는 모바일에서 번역 결과의 품질을 높이기 위해 번역기 서비스 중 최초로 '번역기 자동완성' 기능을 적용했다. 모바일에서 단어나 문장을 잘못 입력할 경우가 많은데 해당 기능을 이용하면 더 정확한 번역 결과를 얻을 수 있다. 우선, 한국어 문장에서 영어로 번역할 때 한두 단어만 입력해도 관련 문장을 추천해준다. 향후 다른 언어에도 적용될 예정이다.

네이버 번역기는 자체 개발한 'NSMT(Naver Statistical Machine Translation)' 번역엔진을 적용해 번역 품질을 높이고 이용자들의 피드백을 적용하는 등 꾸준히 서비스를 개선하며 올 6개월 동안 순이용자 수가 2배 이상 증가했다.

네이버는 현재 영어, 일본어, 중국어 포함 7개 언어의 문장 번역기와 영어, 중국어, 일본어 사이트 번역기도 제공하고 있다.

한진주 기자 truepearl@asiae.co.kr

Copyright © 아시아경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?