[여행일본어 회화] 일본 편의점에서 실제로 사용하는 단골 표현

조회수 2024. 5. 3. 07:40
음성재생 설정

이동통신망에서 음성 재생시
별도의 데이터 요금이 부과될 수 있습니다.

번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 다양한 분야의 재밌고 유익한 콘텐츠를 카카오 플랫폼 곳곳에서 발견하고, 공감하고, 공유해보세요.

일본 여행에서 빼놓을 수 없는
필수 코스는 바로 편의점이죠.

SNS에서는 '일본 편의점에서
꼭 먹어봐야 할 음식'을 추천하는 글이
쏟아지고 있는데요.

이번 시간에는 일본 편의점에서
실제로 듣고, 말하는 단어와 문장
몇 가지를 소개해드리려 합니다!


1. コ ンビニ [콤비니]
편의점

편의점은 영어로 convenient store(컨비니언트 스토어)라서, 일본어로는 단어를 줄여서 「コンビニ」라고 부릅니다.

일본 3대 편의점 브랜드는 로손(LAWSON), 세븐일레븐, 패밀리마트죠. 브랜드마다 유명한 디저트도, 음식도 각각 다르니 일본에 간다면 꼭 편의점 투어를 해보는 것을 추천합니다!

2. トイレ [토이레]
화장실

우리나라 편의점과 일본 편의점의 큰 차이점이 하나 있는데요! 바로 '화장실'이 있다는 것입니다. 여행 중에 볼일이 급해지면 편의점을 찾아보세요!

하지만 번화가와 같이 관광객들이 많은 곳에는 막아 놓은 경우도 있다고 하니, 참고해주세요.

3. レ ジ [레지]
계산대

옛날에 자주 사용했던 금전 등록기(cash register, 캐쉬 레지스터)에서 유래하여, 일본에서는 줄임말로 계산대를 「レジ」라고 부릅니다.

마트나 백화점, 식당 등에서도 자주 보게 될 단어이니 미리 알아두세요! 만약 올겨울 일본 여행을 간다면, 계산대 앞에서 파는 뜨끈한 오뎅도 꼭 한번 드셔보세요 :)

4. 편의점에서 자주 쓰는 회화

レジ袋 ぶくろ ご利 り 用 よう ですか。비닐봉지 이용하시겠습니까?
일본에서는 남에게 물건을 포장해서 주는 것이 몸에 배어 있는 나라이기 때문에, 편의점에서 산 물건도 비닐봉지에 담아서 주곤 하는데요.

점원이 비닐봉지가 필요한지 물을 수 있습니다. 점원은 손님을 높여서 대하기 때문에, 「ご+한자」인 존경어를 사용합니다.

상대방에게 말할 때 한자로 된 명사 앞에 ご를 붙이면, 상대방을 높이는 존경어 표현이 된답니다. 함께 알아두세요!
いいえ、利 り 用 よう しません。
아니요. 이용하지 않겠습니다.
가벼운 물건이라 비닐봉지가 필요 없을 때는 위와 같이 말하면 됩니다.

이외에도 추가로,

「レジ 袋 ぶくろ は 大 だい 丈 じょう 夫 ぶ です。(비닐봉지는 괜찮습니다.)」

「レジ袋 ぶくろ は 要 い りません。
(비닐봉지 필요 없어요.)」 이라고 말해도 된답니다.

Copyright © 콘텐츠 무단 이용 시, 법적 책임의 대상이 될 수 있습니다.

이 콘텐츠에 대해 어떻게 생각하시나요?