


✏️ 표현을 살펴볼까?
“쉿! 조용히 해! 이거 줄 테니 모른 채 하는 거야. 알았지?”
정치인들이나 여러 유명 인사들이 스캔들에 휘말릴 때면 일을 덮기 위해 관련인들에게 입막음 비용을 주면서 회유에 나설 때가 있지. 그렇게 찔릴 일이었으면 애초에 저지르지를 말던가!
왓더 구독자들은 절대로 이런 검은돈 받지도, 주지도 않기로 약속!
📌 hush money
hush는 누군가를 조용하게 하다, 혹은 침묵이라는 뜻을 가지고 있어. hush money는 입막음 비용으로 직역할 수 있는 표현이야!

위 기사를 살펴보면 도널드 트럼프 전 미국 대통령은 2016년 포르노 스타 스토미 대니얼스에게 지급한 입막음 비용을 숨기기 위해 사업 기록을 위조한 혐의로 고발을 당한 적 있어. 트럼프 전 대통령은 이 사건을 담당한 판사가 편향되고 민주당과의 연결고리가 있다는 이유로 법관기피를 신청했어.

몇 가지 예문도 함께 살펴보자!
🗣 The politician paid hush money to the mistress to keep her from talking to the press.
정치인은 내연녀가 언론과 접촉하지 못하도록 하기 위해 내연녀에게 입막음 비용을 지불했다.
🗣 The celebrity paid hush money to the paparazzo to keep him from publishing the photos.
유명인은 파파라치에게 입막음 비용을 주고 사진을 공개하지 못하도록 했습니다.
왓더를 알리지 못하게 하는 입막음 비용을 받은 독자는 없지?


🤔 hush money의 유의어를 알아보자!
hush money와 비슷하게 사용할 수 있는 다른 표현들은 뭐가 있을까?
✔️ bribe
bribe는 뇌물이라는 뜻이야. bribery라는 단어와도 많이 혼용되는데, 미묘한 뉘앙스의 차이가 있어! bribe는 돈을 건네는 행위나 그 돈 자체를 가리키는 단어고, bribery는 뇌물을 주고받는 전체적인 상황을 표현하는 단어야!

샘 뱅크먼-프리드는 암호화폐 거래소 FTX의 창립자야. 그는 고객의 자금 수십억 달러를 빼돌리는 등 코인 사기 혐의로 기소된 바 있어.
✔️ kickback
kickback은 우리나라의 ‘리베이트’라는 표현과 비슷한 의미야. 사실 리베이트(rebate)는 영문 표현에서는 세금 과오납 등의 경우에 대한 합법적인 환급을 의미하는 단어야. 불법적인 뇌물성 환급은 kickback이라는 표현을 사용해!

오늘은 ‘입막음 비용’이라는 표현을 비롯해 ‘검은돈’을 뜻하는 다양한 용어에 대해 알아봤어! 왓더 구독자들은 이런 불법적인 일에 절대 연루되지 않기로 꼭꼭 약속이야!
