헷갈리지 마세요! '임신부', '임산부' 차이점
디지틀조선일보서미영 2017. 6. 28. 15:53

지하철이나 주차장에는 '임산부' 전용 구역이 따로 있고, 입덧으로 고생하는 '임신부'가 많다는 뉴스도 일상에서 자주 접하게 된다. 혼동하기 쉬운 '임신부'와 '임산부' 단어는 한 끗 차이지만 다른 뜻을 가지고 있다.
'임신부'는 아이를 임신하여 낳기 전까지의 여자로 '임부'와 같은 말이다. 한편 '임산부'는 아이를 임신한 여자(임부)와 아이를 갓 낳은 여자(산부)를 아울러 부르는 말로 임신부보다 더 넓은 의미를 가졌다.
그렇다면 "아이를 낳은 임신부는 몸조리에 신경을 써야 한다"라는 문장에서 '임신부'는 맞는 표현일까?
앞서 설명한 것처럼 '임신부'는 아이를 낳기 전까지의 여자를 말하기 때문에 "아이를 낳은 임산부는 몸조리에 신경을 써야 한다"라고 말해야 맞는 문장이라 할 수 있다.
- Copyrights ⓒ 조선일보 & chosun.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -
Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.
조선일보에서 직접 확인하세요. 해당 언론사로 이동합니다.
- 손흥민 2026시즌 보장 연봉 166억원...MLS 2위
- 유엔 인권대표 “北 인권 문제에 관심” 金총리 “소통하자”
- ‘삼성전자 노조 위법쟁의금지 가처분’ 심리 종료…法 “총파업 전 결정”
- 코트라-보훈부, 국외 보훈 사적지 보전관리·활성화 협약
- ‘타이거 맘’ 가고, ‘베타 맘’ 시대 왔다
- 李대통령 “김용범 말은 ‘초과세수 배당’…초과이윤 주장은 음해"
- 선박 불법 증개축 등 ‘해양안전 저해사범’ 적발 지속… 해경청, 492건 적발
- 최승호 삼성 노조 위원장 “파업 종료시까지 회사와 대화 고려 안해”
- 김예지 작가, 이목화랑서 ‘꿈에서 깬 줄 알았는데’ 개인전
- “구두 농지 임대차 계약, 서면으로 바꿔야” 농식품부, 7월 31일까지 농지 임대차 특별 정비기