헷갈리지 마세요! '임신부', '임산부' 차이점

디지틀조선일보서미영 2017. 6. 28. 15:53
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

지하철이나 주차장에는 '임산부' 전용 구역이 따로 있고, 입덧으로 고생하는 '임신부'가 많다는 뉴스도 일상에서 자주 접하게 된다. 혼동하기 쉬운 '임신부'와 '임산부' 단어는 한 끗 차이지만 다른 뜻을 가지고 있다.

'임신부'는 아이를 임신하여 낳기 전까지의 여자로 '임부'와 같은 말이다. 한편 '임산부'는 아이를 임신한 여자(임부)와 아이를 갓 낳은 여자(산부)를 아울러 부르는 말로 임신부보다 더 넓은 의미를 가졌다.

그렇다면 "아이를 낳은 임신부는 몸조리에 신경을 써야 한다"라는 문장에서 '임신부'는 맞는 표현일까?

앞서 설명한 것처럼 '임신부'는 아이를 낳기 전까지의 여자를 말하기 때문에 "아이를 낳은 임산부는 몸조리에 신경을 써야 한다"라고 말해야 맞는 문장이라 할 수 있다.

- Copyrights ⓒ 조선일보 & chosun.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.