'대화의 희열' 강수진 "7살 차이 터키인 남편, 흔쾌히 한국행 결심"

황수연 2018. 10. 20. 23:31
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

강수진이 터키인 남편이 흔쾌히 한국행에 동의해줬다고 털어놨다.

또 "남편이 7살 차이 나는 터키인이다. 내가 같이 가겠냐고 물었더니 남편이 오히려 흔쾌히 YES 했다. 근데 남편이 여기 와서 굉장히 고생했다. 매년 한국에서 공연했을 때 남편이 매니저로 다니면서 한국을 더 잘 알았는데 막상 와서 사는 건 다르더라. 나이가 들었고, 언어가 달라서 힘들어했다"며 "남편이 많이 쓰는 단어는 '사랑해'와 '이모님'이다"고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[뉴스엔 황수연 기자]

강수진이 터키인 남편이 흔쾌히 한국행에 동의해줬다고 털어놨다.

10월 20일 방송된 KBS 2TV '대화의 희열'은 국립발레단 예술감독 발레리나 강수진이 게스트로 출연했다.

이날 강수진은 노후가 보장된 독일 생활을 포기하고 한국으로 들어오게 된 것에 대해 "저는 30년간 단 한번도 한국 국적을 바꾸보고 싶지 않았다. 외국 신문에 한국 사람이라고 나올 떄 굉장히 자랑스러웠다. 제가 열심히 하면 한국에 도움이 된다고 생각했다. 그래서 오게 됐고, 그 선택에는 후회하지 않는다"고 말했다.

또 "남편이 7살 차이 나는 터키인이다. 내가 같이 가겠냐고 물었더니 남편이 오히려 흔쾌히 YES 했다. 근데 남편이 여기 와서 굉장히 고생했다. 매년 한국에서 공연했을 때 남편이 매니저로 다니면서 한국을 더 잘 알았는데 막상 와서 사는 건 다르더라. 나이가 들었고, 언어가 달라서 힘들어했다"며 "남편이 많이 쓰는 단어는 '사랑해'와 '이모님'이다"고 밝혔다.

(사진=KBS 2TV '대화의 희열' 캡처)

뉴스엔 황수연 suyeon99@

‘서민갑부’ 500원 꽈배기로 빚 5억원 청산, 연매출 9억 달성까지‘그것이 알고 싶다’ 피지로 간 은혜로교회-베리칩과 집단결혼의 늪더 이스트라이트 이석철 “4시간 동안 기타줄로 목 졸렸다”베를린 뜬 방탄소년단 뷔, 안셀 엘고트도 반한 조각미남[SNS★컷]장미화 “자식 다 소용없어, 황혼 재혼하고 싶다”(아침마당)

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지

Copyright © 뉴스엔. 무단전재 및 재배포 금지.