안현정 (미술평론가, 예술철학박사)
작위적이지 않은 그 자체의 영혼그림을 그리는 양시영은 영감이 없으면 창의력을 인정받지 못하는 시대, 순수한 직관을 치열한 정면응시로 이뤄내는 작가다. 디테일이나 기술보다 ‘자신이 직관한 대상 그대로를 순수한 에너지로 풀어내는 작업들’, 편견만 배제된다면 작가의 나이나 프로필은 전혀 고려되지 않을 작품이다. 양시영 작가는 구상성 있는 인물 외에도 꽃이나 경험한 도시의 외적 에너지를 마음이 닿는 대로 표현한다.
대상 인물의 특징은 눈을 감지 않고 치열하게 세상을 응시한다는 점이다. 많은 인물들이 늘 곁을 지키는 양작가의 어머니를 닮았다. ‘장르 양시영’ ‘양시영 화풍’ 같이 자기 개성화의 길로 끌어주기 위한 ‘어머니의 노력’은 하나의 방향을 향한다. 공공재(公共材)로서의 양시영이 인정받을 수 있는 세상을 여는 것, 선입견이 배재 된 ‘독립 존재로서의 양시영 작가’로 우뚝 서는 것이다. 흔히 자폐 스펙트럼 작가들의 예술활동은 에너지가 자기 안에 집중돼 있어 타인과의 소통이 불편하지만, 양시영은 새로운 장소에서 다양한 사람을 관찰하고 크기 제한이 없는 500호까지 확장된 ‘자기 세계의 가능성’에 늘 도전한다.

작가의 에너지는 관찰된 대상에 집중해 있어 무한한 세계를 펼쳐낼 수 있다. 또한 단 한 점도 동일한 작품이 존재하지 않는 ‘창의성 넘치는 개성화’를 이루어낸다. 작가는 자신만의 신화나 이미지 창출이 아닌, 타인과 어우러진 예술적 삶을 지향한다. 양시영 작가가 해외 레지던시와 전시를 선호하는 이유는 작품만으로 판단하는 세상과 소통하기 위함이다. 작가의 작품만 봤을 땐 우리는 그가 어떤 상태인지 전혀 인지할 수 없다.
이유는 간단하다. 첫째 예술 작품에 몰입하는 과정에서 탁월한 소통 능력을 발달시켰고, 둘째, 선천적 결핍에 의한 순수감정을 직관적 창작으로 전환시켜 세상 어디에도 없는 다양한 창작물을 쏟아내기 때문이다. 양시영의 작업은 영혼을 발견하는 ‘Soul-Making’의 과정이며, 전시는 세상 속에서 자신을 확립하는 ‘독립된 개체 형성의 장(場)’이라고 할 수 있다. 신표현적 에너지(New-Expressive Energy)와 판타지를 탁월한 조형성으로 터치함으로써, 독립적인 작가로 성장해가는 과정인 셈이다.
영혼의 그림, 영감으로의 길
양시영의 인물들은 내면의 가능성을 외연으로 확장해 ‘자신’을 벗어난 ‘영적 세계-직관한 대상 인물’ 등을 끊임없이 증식시키는 ‘창작의 확장’을 보여준다. 과감한 표현은 스케치나 계획에 따른 일반 작가들과 다른, 초현실주의와 아르브뤼(Surrealism and Arbrue)가 좇고자 하는 ‘순수한 내면의 표출’이다. 미학자 안느 수리오(Anne Souriau)는 ‘표현(expression)’을 “지각적이고 감각적이며 물질적 행위에 의해서 외부로 나타나는 것”이라고 말한다. 말 그대로 삶에 속하는 정신적 에너지가 추상적인 사고나 아이디어로 표명되는 것이며, 심리적인 상태를 외부에서 보이도록 허용하는 것이다.
양시영의 작업은 절대적인 주관성에 의존하는 감성 표현으로, ‘색채들의 강도-섬세한 선과 터치-창작의 제스처와 작업과정’ 등이 ‘무계획의 순수’ 속에서 솔직하게 드러나는 것이다. 이는 일반 작가들의 고의적인 결핍과 구별돼야 한다. 일반 작가들이 중성적이고 상징적인 몇몇 대상물을 반복해 제시함으로써 자신을 정의하는 것과는 전혀 다른 창작행위라는 것이다.
광주의 작은 교회공동체를 10살 때부터 다니면서 세상을 향한 ‘사랑의 메시지’를 전해온 작가는 <Jesus my love> 시리즈를 통해 ‘종교’를 ‘삶’으로 확장하는 방식을 채택한다. 작품의 특징은 초기 화선지 작업에서 벗어나 디테일을 위한 ‘튜브 드로잉(Tube Drawing)’으로 자신만의 마티에르를 확립한 것이다. 스미는 종이작업들이 내면의 자기 세계로 들어가는 과정이라면, 선의 마티에르를 올리는 양각 작업은 외부로 확장하는 자신감 넘치는 ‘작가의 경험’을 반영한다. 과감한 직선과 원형의 도트 작업들이 다양한 인물 군상을 보조하는데, 자기 패턴의 발견은 ‘쿠사마 야요이(Yayoi Kusama)’ 같은 대가들이 획득한 작가의 개성화 형식으로도 해석할 수 있다.
양시영의 직관, 치열한 개성화의 길
작가의 개성화 과정에 도움을 준 가장 큰 계기는 '아트 스튜던트 리그 오브 뉴욕(Art Students League of New York; 1875년 설립)'에서의 수학이다. 아티스트와 아마추어 모두를 위한 수업프로그램은 ‘연령-인종-학력’을 제한하지 않으며, 한국화가로는 박길웅·김창열이, 해외 유명 화가로는 잭슨 폴록(Jackson Pollock)·로이 리히텐슈타인(Roy Richtenstein)·조지아 오키프(Georgia O'Keefe)·마크 로스코(Mark Rothko)·알렉산더 칼더(Alexander Calder) 등이 있다.
양시영은 이 학교에서 다양한 이벤트와 갤러리 전시, 편견 없는 작가교류 등을 경험하면서 ‘성역(聖域)없는 문화의 자율적 분위기’를 자연스럽게 획득했다. 오픈 스튜디오를 통해 <Blond Woman> <Nature-Forest> <People- Look at my Flow> 같이 자연/도시와 결합한 ‘인종-남녀노소’를 넘나드는 ‘신표현적 자기발견’의 계기와 만난 것이다. 해외에서 양시영 작가는 한국의 선입견으로부터 벗어난 움직임들에 감화를 받았다. ‘오일 스틱-아크릴릭’까지 확장된 작업들은 ‘유화-스프레이-조각’으로의 확장을 예고하고 있다. 앞서 언급했듯이 작가는 ‘색상-작품구도-도구을 잡는 패턴’ 등을 자유롭게 유용할 수 있는 능력으로 인해, 캔버스의 크기 따위는 크던 작던 중요하지 않다. 치열한 정면 응시를 통해 서로가 서로를 인정하는 차별 없는 세상에 도전장을 던지는 것이다.
양시영은 1980년대를 강타한 독일 신표현주의(Neo-Expressionism)의 대표주자인 게오르그 바젤리츠(Georg Baselitz, 1938~)를 떠오르게 한다. 사회주의 체제에 반대하며 초창기부터 기존의 관습에 저항하는 작품을 선보인 작가로, 자신이 속한 사회에 적응하지 못했지만, 추상미술·아카데미즘 등 당대 미술계의 흐름에 반하는 ‘거꾸로 된 오브제, 과장된 인체의 표현’ 등으로 세계적인 명성을 쌓았다. 굳이 양시영을 구상 초상 계열작가로 구분한다 해도, 사실 작가의 세계는 아카데믹과 아마추어의 장점을 섞은 ‘프로암(프로+아마추어)’의 정체성에 가까울 것이다. 그럼에도 알브레히트 뒤러(Albrecht Durer), 에곤 쉴레(Egon Schiele), 조르조 데 키리코(Giorgio de Chirico), 루시안 프로이트(Lucian Freud)의 자화상에서 엿보이는 이유는 ‘시적(市籍) 직설’이 작품에 내재해 있기 때문이다.
작가의 어머니는 직설화법에 대해 “양시영 작가는 배후나 이면에 무엇이 있는지 생각하기보다 솔직한 자기표현을 통해 스스로를 선과 형태로 변형하는 ‘양시영 만의 장르’를 만든다.”고 평한다. 자신의 장애를 트라우마의 반작용, 이른바 ‘창작의 돌파구’로 삼아 독창성과 자신만의 개성이 담긴 고유의 예술적 형식으로 전환한다는 것이다. 25세 약관의 나이에도 불구하고 이미 작가의 작업실엔 방대한 전작의 모티프들이 작품에 통합되면서 절묘한 레퍼런스를 만들고 있다. 정해진 형식에 속박되지 않는 끊임없는 ‘숭고(Sublime)와 확장의 가능성’들을 선보이는 것이다. 손의 직관을 따른 개성 어린 작업들은 ‘글로벌한 독립예술가’로 성장하기 위한 교두보가 아닌가 한다. 우리 모두 편견을 지우고 양시영 작가가 던지는 의미 있는 메시지에 귀를 기울여 보면 어떨까.
Fendi

Jesus - My Love

Nature - Dancing flower

Nature - Forest

People & Nature

People - Look at my Flower !

People - Wedding

People - Hi ! Miss Dior !!

People - Bel Air

People - Strong Woman

People - 야곱의 사다리

Queen on the Horse

Thinking Woman

Time

Untitled - Passage

양시영 작가


An art review of Yang Si-young
Sublime in yourself-possibilities of expansion
Ahn Hyun-jung (Art critic/Ph.D. in Art Philosophy)
Yang Si-young, who draws pictures of her own soul that is not contrived, is an artist who embodies her pure intuition through fiercely staring at it straight ahead in an era when creativity is not appreciated without inspiration. The artist draws his paintings of objects as he observes and with his unique intuition and artistic energy rather than focusing on details or techniques. His age or profile may not be felt in his paintings at all if our prejudice is excluded in advance. In addition to figurative characters, the artist Yang Si-young freely expresses the external energy of flowers and cities he has experienced. The characteristics of the target characters are that they stare fiercely at the world without closing their eyes. Many characters are like the artist, Yang's mother, who always stands by his side. Like "Genre Yang Si-young" and "Yang Si-young's style," "his mother's efforts" to lead him to the path of self-individualization are in the one direction: It is to open a world where Yang Si-young as public goods can be recognized, and he stands tall as an "artist, Yang Si-young as an independent being" free from worldly prejudice. Usually, the artistic activities of autistic spectrum artists are inconvenient to communicate with others because their energy is concentrated in themselves, but Yang Si-young observes various people in new places and always challenges the "possibilities of his own world," which extends to 500 units without size limits.
Yang Si-young's intuition and his path to fierce personalization
Mathematics in the Art Students League of New York (founded in 1875) was the greatest contribution to the artist's personalization process. Class programs for both artists and amateurs do not limit "age-race-educational background," and for its participants, Korean artists include Park Gil-woong and Kim Chang-yeol, and famous foreign artists include Jackson Pollock, Roy Richtenstein, Georgia O'Keefe, Mark Rothko, and Alexander Calder etc. Yang Si-young naturally acquired the "autonomous atmosphere of culture without any kinds of limitations" by experiencing various events, gallery exhibitions, and unbiased artist exchanges at the school. Through open studios, he got opportunities of "new expressive self-discovery" that transcends "race-gender" combined with nature/city, such as "Blond Woman", "Nature-Forrest", and "People-Look at My Flow". Yang Si-young has been inspired globally by moves away from Korean prejudices. The work extended to 'oil stick-acrylic' foreshadows an expansion to 'oil painting-spray-sculpture'. As mentioned earlier, the size or scale of his canvas is not important thanks to his ability to freely use "color-work composition-patterns to grab tools". Through staring straight ahead, the artist challenges for a world free of discrimination where all of us recognize one another as we are without any prejudice.
Yang Si-young reminds us of Georg Baselitz (1938~), a symbolic leader of German neo-expressionism that hit the 1980s. He was an artist who opposed the socialist system and showed his works to the world that resisted existing customs from the beginning. He couldn't adapt himself to his own society. However, he gained a world-wide reputation especially for his "upside-down objects, exaggerated human body expressions" that contradicted the trends of the art world of his age including abstract art and academism. Even if Yang Si-young is classified as a figurative portrait artist, in fact, the world of the artist may be similar to the identity of "Pro-Am (Pro+Amateur)" that combines the advantages of the academic and amateur. Nevertheless, the reason why the self-portraits of Albrecht Durer, Egon Schiele, Giorgio de Chirico, and Lucian Freud are delicately shown in his works is that they have "something poetic in a straightforward manner." The artist's mother commented on his direct narration method, saying that "artist Yang Si-young creates a 'unique genre of Yang Si-young' that transforms everything into his own lines and forms through honest self-expression rather than thinking about what lies behind." Employing his disability as a reaction to trauma, a so-called "breakthrough in creation," he transforms everything he sees and feels into a unique artistic form expressing his own originality and personality. Despite the age of 25 years old, his studio has already incorporated vast previous motifs into art work to create an exquisite reference. He presents constant 'sublime and possibilities of expansion' that are not bound by a set format. His unique works created by intuition of his hands seem to be bridgeheads for his growing into a "global independent artist." Why don't we all erase prejudice and listen to the meaningful message that the artist Yang Si-young suggests.
청년타임스 정수연 디렉터(syyw0329@naver.com)