네이버, 네이버사전 앱에 영어·일어 번역서비스 개시

최광 기자 2014. 4. 9. 10:50
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[머니투데이 최광기자]

네이버사전 번역기

네이버(대표 김상헌)는 네이버사전 앱에서 영어 번역서비스(한-영,영-한)와 일본어 번역서비스(한-일,일-한)를 사용할 수 있는 모바일 번역기 시범 서비스를 시작한다고 9일 밝혔다.

네이버 모바일 번역기는 번역 결과와 함께 개별 단어의 뜻풀이를 제공한다. 예를 들어 '날씨가 좋네요' 를 영어로 번역하면 'The weather is good'이라는 번역결과와 함께 weather와 good의 뜻풀이도 함께 볼 수 있다. 문장이 아닌 단어를 번역할 경우에는 관련 예문이 나오며, 이용자가 뜻이나 예문을 누르면 네이버 어학사전으로 연결돼 추가 어학 정보도 학습할 수 있다.

이번에 새롭게 선보이는 영어 번역서비스는 한국어와 영어의 어순이 다른 점을 고려하여 한-영 번역과 영-한 번역에 각각 다른 기술을 적용해 번역 품질을 높였다. 한-영 번역은 한국어의 어순이 자유로운 점을 고려해 문장의 계층적 번역구조를 추출해서 번역 결과를 제공하는 기술을 적용했고, 영-한 번역에서는 영어 문장을 한국어 어순으로 바꾸는 기술을 적용한 후, 재번역하는 방식을 활용해 정확도를 높였다.

외국어 사용자를 위해 번역기의 다양한 메뉴를 일본어와 영어로 설정할 수 있는 외국어 스킨이 제공되고, 모바일 일본어 번역 서비스에는 일본어 입력기 및 필기 인식기가 추가된다.

신규 모바일 번역기는 시범 서비스로 운영되며, 향후 이용자 피드백 등을 반영해 정확도를 높여 정식 버전의 모바일 번역기를 선보일 예정이다.

김종환 네이버 어학사전실장은 "네이버 어학사전에 대한 이용자 호평과 요구를 반영해, 더욱 정교한 번역기술을 활용한 모바일 번역기를 선보이게 됐다"며 "앞으로 다양한 언어의 번역서비스를 제공해나갈 것"이라고 밝혔다.

'출장 간 남편' 몰래 내연남, 집에 들어왔다면… 19세여고생 "벗은 셀카 줄게요, 문화상품권 주세요" '힐링' 이선희 "'J에게'악보 쓰레기통에서 발견" 대규모 명퇴·대학생 자녀 학자금도 없애… '뒤숭숭한 KT' YF쏘나타, 또 급발진 논란

머니투데이 최광기자 hollim324@

< 저작권자 ⓒ '돈이 보이는 리얼타임 뉴스' 머니투데이, 무단전재 및 재배포 금지 >

Copyright © 머니투데이 & mt.co.kr. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.