[임귀열 영어] Air Quotes(따옴표)

2011. 7. 27. 20:53
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

Word Play(어휘 이야기)

좀 야한 이야기나 자극적인 말을 인용할 때에 'Pardon my French'(이해하고 들어 주십시오)라고 말하며 내용을 소개한다. 영국인이 프랑스어를 말할 때, 실수가 있어도 이해하고 들어달라는 데서 연유한 것이지만 현대적 의미는 '이 이야기는 이해하고 들어 주십시오'의 뜻이다. 어떤 청소년은 'Oh yea, well I've got an air quote for you, bbbrrrrrppp'라고 말하고는 부르릉 방귀를 뀐다. 좀 어색한 장면을 'air quote'라고 미리 알리고 양해를 구한 경우다. 'Air quote'의 유래와 용도는 아주 다양하다.

남의 얘기를 인용(quote)할 때에는 경우에 따라 큰 따옴표, 작은 따옴표로 표기를 하지만 일상의 대화체에서는 이를 'double quotes' 혹은 'single quotes'라고 부른다. 특히 강의나 발표를 할 때에 두 손을 이용해 인용 부분을 표현하는 것을 자주 볼 수 있다. 두 손을 어깨 높이로 올리고 나머지 손가락은 주먹 쥔 모양을 한 채로 두 번째 손가락과 가운데 손가락을 폈다가 구부리며 반복하는 제스처이다. 마치 큰 따옴표 모양을 하는 것처럼 보인다. 어떻게 보면 양쪽 귀 부분에 대고 두 손가락을 펴면 토끼 귀 모양을 만드는 것과 같다고 하여 'bunny ears'나 'rabbit ears'라고 볼 수 있다. 그 제스처를 좀 더 자세히 알고 싶은 사람은 www. youtube.com에서 'air quotes'를 검색해 보면 수백 수천개의 동작을 확인할 수 있다.

이런 제스처를 'air quotes'라고 부르는 이유는 독일어 Ersatz quotes(에어자~츠 쿼웃)의 발음을 그대로 가져온 까닭이다. 이 말은 'finger quotes', 'finger flexion'이라고 해도 무방하고, 줄여서 'quoteys' 혹은 'quoties'라 해도 무방하다. 이 제스처는 1990년대 들면서 더욱 대중성을 띄었다지만 사실은 1927년경부터 기록이 있었고 1970년대 TV show를 통해 일반인에게 퍼져 나갔다. 반갑지 않은 내용이나 난감한 표현을 소개할 때 쓰는 것을 특별히 'Scare Quotes'라고 말하는 사람도 있는데 손가락 제스처는 똑같다. 코미디언들이 풍자나 냉소, 아이러니, 완곡어법을 위해 사용하는 것도 역시 'air quotes' 혹은 'scare quotes' 라고 말할 수 있다. "He is 'really tall'"을 읽을 때엔 Quote처럼, 'he is really tall'을 읽을 때엔 Unquote처럼 말하는 것이 기본이지만 이를 확대할 경우 'air quotes'같은 제스처로도 똑같은 효과를 낼 수 있다.

네티즌들이 직접 뽑은 '한국최고 미인'은…?
탤런트 김지영 870만원에 바닷가 별장을?
활동중단 선언 미녀가수, 호스트바 중독?
다정한 포즈 김범수-박정현 이런 일까지…
[화보] 2011 미스코리아 수영복 프로필 촬영 현장

[ⓒ 인터넷한국일보(www.hankooki.com), 무단 전재 및 재배포 금지]

Copyright © 한국일보. 무단전재 및 재배포 금지.