중국에서 쌍둥이 출산한 일본원숭이

김보람 2010. 4. 30. 13:50
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

(100430) -- YANTAI, April 30, 2010 (Xinhua) -- The 9-year-old female macaque monkey named as Lili embosoms its twin cubs that it gave birth to in the wee hours on the day, in the Nanshan Zoo of Yantai City, east China's Shandong Province, April 29, 2010. This case of natality of twins for macaque monkey, a rare animal species under the State's Grade 2 Protection, is extremely seldom seen, with its odds ratios approximating one ten thousandth. The zoo has taken intensive care of the twins. (Xinhua/Shen Jizhong) (px)

【옌타이(중국)=신화/뉴시스】중국 산둥성 북동부지역의 옌타이에 위치한 난산 동물원에서 29일(현지시간) 암컷 일본원숭이 릴리가 자신이 출산한 쌍둥이 원숭이 두 마리를 품에 안고 있다. 점점 그 수가 줄어들어 희귀종으로 여겨지고 있는 일본원숭이는 중국당국이 2단계 수준의 보호를 하고 있다.

< 저작권자ⓒ '한국언론 뉴스허브' 뉴시스통신사. 무단전재-재배포 금지. >

Copyright © 뉴시스. 무단전재 및 재배포 금지.