[팝송영어] Sunflower 로 배우는 영어표현

95년생 랩퍼 2명 바로, Post Malone (개인적으로 포스트 말론 좋아하는데욤,,, 앞으로 포말 띵곡 많이 들고올게요!) 과 Swae Lee 의 곡을 씹어 먹어볼게요. 이 곡은 미국 애니메이션 Spider-Man: Into the Spider-Verse 의 Ost 로 제작된 곡이에요. Ost 이지만, 두 랩퍼의 콜라보를 누구 보다 기다리고 있던 팬들 덕분에 빌보트 차트50 안에 들어갈 정도로 인기가 많았어요. 두 랩퍼의 음악 스타일이 항상 강한 비트의 랩핑을 하는 편이었는데, 이 곡은 긍정적이고 밝은 비트이고 빠른 랩핑을 하지 않아서 의외기도 했고요! 그래서 더 인기가 있었나봐요. (한국에서도 옷가게나 카페 어딜가든 이 노래가 흘러나오기도 했었죠)

Sunflower 해바라기 하면 뭐랄까? 지고지순한, 순수한, 사랑이라는 이미지가 떠오르는데요. 동시에 Slang 으로 Sunflower 는 어리고 예쁘지만 살짝 bitch 스러운 여자를 의미하기도 해요. 이 가사에서는 여자와 남자가 서로 에게 해바라기 같은 존재이기 때문에 두 가지 의미를 중의적으로 사용해줬어요. 약간 헤어지지 못하는 여자, 떠나가지 못하는 남자 요런 너낌. 아래 첨부한 유튜브 뮤직비디오에는 애니메이션 속에 Sunflower 가사가 같이 나와서 더욱 음미하면서 이해할 수 있을 것 같아요. 뮤비 한 번 보고 시작해볼게요!

[Verse 1: Swae Lee]
Needless
to say, I keep her in check
내가 그녀를 계속 보고 있다는 건 말할 필요도 없어
She was all bad-bad, nevertheless (Yeah)
그렇기는 하지만 그녀는 정말 나빴어
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (Wreck)
이제 그만할래, 하.. 난 만신창이가 돼버렸어
Crash at my place, baby, you're a wreck (Wreck)
우리 집에서 자고 가면서, 자기야 너도 엉망진창이 되잖아

Needlessto say : 말할 필요도 없이
Ex) The problem, needless to say, is the cost involved.
그 문제는 말할 필요도 없이 치러야 할 대가이다.

Keep
~ in check : 억제하다, 견제하다
Ex) What can be done to keep that in check?
그것을 억제하기 위해 무엇을 할 수 있죠?

Wreck : 만신창이, 난파선
Ex) I was a quivering wreck when I left the meeting with my boss.
나는 직장 상사와 면담을 한 후에 스트레스가 극심해졌어.
=Smash, Destroy, Break, Ruin

Crash at : ~에서 하룻밤 신세지다
Ex) Excuse me, Can I crash at your place tonight?
실례지만, 하룻밤만 당신 집에서 신세를 져도 될까요?

Thinkin' in a bad way, losin' your grip
안 좋은 생각을 하면서 넌 네 통제력을 잃고 있어
Screamin' at my face, baby, don't trip
내게 소리를 지르면서, 자기야 걱정하지 마
Someone tooka big L, don't know how that felt
누군가 big L을 데려갔고, 어떻게 느낄지 모르겠어
Lookin' at you sideways, party on tilt
널 곁눈질로 봐, 상당히 불안해 보이는 너

Grip : 움켜쥠, 통제, 권력
Ex) The dictator refuses to relax his grip on power.
독재자는 권력을 쥔 손을 놓으려고 하지 않는다.
=Grasp, Control, Hold, Clasp

Trip : 발을 헛디디다. 환각에 빠지다
Ex) As I passed, he stuck out a leg and tried to trip me up.
내가 지나갈 때 그가 다리를 내밀어 나를 넘어뜨리려고 했다.
=Stumble, Fall, Slip, Misstep

Take : 데려가다, 안내하다
Ex) I’m trying to take things to the next level, and to do that sometimes we need to take some risks. 다음 단계로 나아가려고 하는 거야. 그리고 그러기 위해서는 때론 어느 정도 위기를 감수해야 할 필요가 있어

Sideways : 옆으로
Ex) She looked at me sideways with narrowed eyes.
그녀는 나를 보고 눈을 흘겼다

On tilt : 불안정한, 균형을 잃은
Ex) He went on tilt, he came undone.
그가 돌발행동을 하리라고는 예상하지 못했습니다.

Ooh-ooh, some things you just can't refuse
네가 거절할 수 없는 어떤 것들..
She wanna ride me like a cruise and I'm not tryna lose
그녀는 크루즈처럼 나를 타고 싶어하고 난 그녀를 잃으려고 하지 않지

Refuse : 거절하다
Ex) The offer was too enticing to refuse.
그 제의는 너무 유혹적이어서 거절하기가 어려웠다.
=Decline, Reject, Turn down, withhold

[Chorus: Swae Lee]

Then you're left in thedust unless I stuck by ya
내가 네 옆에 딱 붙어있지 않는다면 넌 흙 속에 남겨질 거야
You're a sunflower, I think your love would be too much
넌 해바라기야, 난 네 사랑이 지나치다고 생각해
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
내가 네 옆에 딱 붙어있지 않는다면 넌 흙 속에 남겨질 거야
You're the sunflower, you're the sunflower
넌 해바라기야, 넌 해바라기야

Leave sb in the dust : ~를 뒤처지게 하다, 압도하다
Ex) His height leaves everyone in the dust..
그의 키는 모든 사람들을 압도한다

Stuck by : 고수하다, 옆에 함께하다
EX) She always stuck by me, patient to the last.
그녀는 항상 인내심을 갖고 끝까지 내곁에 있었다.

Sunflower : 해바라기
Ex) To attract a variety of wild birds to your yard, fill your feeders with sunflower seeds.야생의 새들을 뜰로 끌어들이려면 모이통에 해바라기 씨를 넣어 두십시오.

[Verse 2: Post Malone]

Every time
I'm leavin' on ya,
내가 널 떠나려고 할 때마다
You don't make it easy, no
쉽게 그렇게 하게 두질 않잖아
Wish I could be there for ya,
나도 널 위해 그곳에 있길 원해
Give me a reason to go (To)
내가 그래야 하는 이유를 줘봐
Every time I'm walkin' out
내가 걸어나갈 때마다
I can hear you tellin' me to turn around
네가 돌아서라고 내게 말하는 걸 들을 수 있어
Fightin' for my trust and you won't back down
내가 신뢰를 얻기 위해 너랑 싸우면 넌 네 주장을 굽히지 않을 거야
Even if we gotta risk it all right now, oh
지금 당장 모든 위험을 감수해야 하더라도 말이야

Even If 와 Even Though 의 차이점

우리가 흔히, ~일 지라도, ~에도 불구하고로 해석하는 Even If 와 Even Though 는 완전한 동의어일까요? 정답은 X 입니다. Even if 는 현재 사실이 아닌 가정의 상황을 나타낼 때 사용하는 반면, Even though 는 현재 사실인, 실제 상황을 나타낼 때 사용해요. 해석은 단순히 ~에도 불구하고 로 해석할 수 있지만, 그 상황과 의미는 전혀 다르기 때문에 주의해야 할 필요가 있어요. 그럼 두 개의 표현의 차이를 예문으로도 살펴볼게요!

Even if : (현재 사실이 아닌 가정) ~에도 불구하고
Ex) I’m going to the park even if it’s raining.
아직 비가 오지 않지만, 비가 오더라도 난 공원에 갈거야.

Even though : (가정이 아닌 현재 사실) ~에도 불구하고
Ex) I’m going to the park even though it’s raining.
현재 비가 오더라도 난 공원에 갈거야.

Every time : 가능하다면 언제든지
Ex) I had to change schools every time my parents flitted.
나는 부모님이 이사를 다닐 때마다 전학을 해야 했다.

Make it easy : 편하게 해주다
Ex) Classical music concerts need to make it easy for ordinary people to access.
클래식 공연은 일반인들도 쉽게 관람할 수 있도록 문턱을 낮출 필요가 있다.

Wish I could
: ~할 수 있길 바라다
Ex) I wish I could wave a magic wand and make everything all right again.
내가 마법의 지팡이라도 휘둘러 모든 것을 다시 바르게 할 수 있었으면 좋겠다.

Turn around
: 한 바퀴 돌다, 회복하다
Ex) I remain hopeful that the economy will turn around next year.
내년에는 경제가 회복될 것이라는 희망을 여전히 갖고 있습니다.

Back down
: 후퇴하다, 물러나다
Ex) They make threats but back down at the first sniff of trouble.
그들은 협박을 하지만 골치 아플 기미만 있어도 뒤로 물러난다.

Get risk : 위험을 감수하다
Ex) I'm willing to accept risk in order to get a good grade.
좋은 점수를 받으려면 그 정도 위험은 감수해야죠.

I know you're scared of the unknown
네가 모르는 거에 대해서 두려워한다는 걸 알아
You don't wanna be alone
넌 혼자 있고 싶지 않을 거야
I know I always come and go
나도 알아, 항상 내가 네 곁에 왔다가 가버린다는 걸
But it's out of my control
하지만 그건 어쩔 수 없는 일인 걸

Be scared of: ~을 두려워하다
Ex) Koreans, on account of their poor English, tend to be scared of foreigners.
한국인은 영어 때문에 외국인을 두려워하는 경향이 있다.

Unknown
: 알려지지 않은 것, 무명
Ex) Unknown to me, he had already signed the agreement.
내가 모르게 그는 이미 그 합의서에 서명을 한 상태였다.
=Strange, Undiscovered, Uncharted, Unexplored

Come and go
: 오가다, 있다가 사라지다
Ex) He keeps annoying me by making me come and go with trivial things.
그는 별것 아닌 걸로 자꾸 사람을 오라 가라 하며 귀찮게 한다.

Out of my control : 통제하기 어려워지다
Ex) The amount of work is getting way out of my control.
너무 일이 많아서 주체를 못하겠다

[Chorus: Post Malone]

Needlessto say : 말할 필요도 없이
Keep
~ in check : 억제하다, 견제하다
Wreck : 만신창이, 난파선
Nevertheless : 그렇긴 하지만, 그럼에도 불구하고
Crash at : ~에서 하룻밤 신세지다
Grip : 움켜쥠, 통제, 권력
Trip : 발을 헛디디다. 환각에 빠지다
Take : 데려가다, 안내하다
Sideways : 옆으로
On tilt : 불안정한, 균형을 잃은
Refuse : 거절하다
Leave sb in the dust : ~를 뒤처지게 하다, 압도하다
Stuck by : 고수하다, 옆에 함께하다
Sunflower : 해바라기
Every time : 가능하다면 언제든지
Make it easy : 편하게 해주다
Wish I could
: ~할 수 있길 바라다
Turn around
: 한 바퀴 돌다, 회복하다
Back down
: 후퇴하다, 물러나다
Get risk : 위험을 감수하다
Be scared of
: ~을 두려워하다
Unknown
: 알려지지 않은 것, 무명
Come and go
: 오가다, 있다가 사라지다
Out of my control : 통제하기 어려워지다

오늘의 뮤즐리!
Sunflower 를 통해
22 개의 단어와 숙어를
1개의 문법표현을
학습했어요!

수고하셨습니다 :)

#지식토스트