"입에 풀칠하다"를 영어로 하면?

2023년 5월 2일

"입에 풀칠하다"를 영어로 하면? 🤫

Financial Times / 영국의 35-44세 중 40% 가량이 입에 풀칠하기 위해 돈을 빌리고 있다

무슨 내용인지 짧게 요약하면? 👀
영국에서 생활비 위기가 발생했다고! 특히 35세에서 44세에 해당하는 인구 중 40% 가량이 비용을 지불하기 위해 돈을 빌린 적이 있는 것으로 조사됨. 55세 이상의 비율보다 두 배 이상 높은 수치. 35세 미만의 경우 25%가 부모나 친구에게 도움을 요청한 적이 있음. 저소득 가정의 20%는 빌린 돈을 연체한 경험이 있다고. 참고로 영국의 3월 물가 상승률은 10.1%로 G7 국가 중 가장 높았음.

✏️ 표현을 살펴볼까?
요즘 기사를 보니 카카오톡 오픈채팅방에서 ‘거지방’이라는 게 유행한다고 하더라고! 지출 내역을 올리면 그에 대한 피드백을 해준다나? 이런 유행에 참여하지 않더라도, 사실 우리들 지갑은 원하지도 않은 다이어트를 매일 하곤 하잖아😱 오늘 왓더에서도 지갑 사정이 좋지 않을 때 사용할 수 있는 표현들을 알아보려고 해.

요즘 전세계에서 물가가 엄청나게 오르고 있지? 물건을 사든, 외식을 하든 돈이 너무 많이 들지 않아? 이럴 때 우리는 ‘입에 풀칠하다’라는 표현을 사용하곤 하잖아. 영어로도 같은 표현이 있더! 바로 make ends meet이라는 말이지. 아래 기사를 한 번 보자.

European Commission / 생계를 유지하는 게 더 어려워졌다

가장 오래된 백과사전인 브리태니커 사전에서 make ends meet는 ‘돈이 별로 없을 때 생계 유지에 필요한 것들을 사다’라는 의미를 갖고 있다고 말하고 있어. 어떤 뉘앙스인지 이제 잘 알 수 있겠지?

‘입에 풀칠하다’는 ‘근근이 살아가다’라는 걸 뜻하잖아? 겨우겨우 끼니를 이어가는 것을 말하지. 결국, 조금 더 격식있게 표현하면 ‘생계를 유지하다’라는 뜻으로 사용될 수 있잖아? make ends meet도 마찬가지야. 위의 기사에서 살펴봤던 것처럼 격식있는 상황에서도 사용되곤 하지. 여러가지 상황에서 사용될 수 있는 만능 단어라는 거야!

✏️ 왜 이런 뜻을 갖게 됐을까?
make ends meet라는 단어의 어원을 확실히 알기는 어렵다고 해. 하지만 이에 대한 몇 가지 추측이 있는데, 특이한 것 중 하나는 이 단어가 ‘회계 장부 기록’에서 나왔다는거야.

회계 장부 기록 방식 중에는 ‘복식부기’라는 방식이 있는데, 이게 두 가지 값을 분리해서 기록해서 마지막에 맞춰보는 방식이래. 문제 없이 잘 기록했으면, 마지막에 두 가지 값이 맞아 떨어져야 하는거지. make ends meet을 보면, ‘end’가 ‘meet’한다잖아? 복식부기 방식에서 마지막 금액이 일치한다는 의미로 이 단어가 사용되었다는 거야.

스노우볼랩스가 첫 책을 출간했어요 👏

<구독경제 101> 구경하러 가기!

🤑 ‘돈을 아끼다’라는 표현을 알아보자!
‘돈을 아끼다’라고 하면 무슨 표현이 생각나? save money라는 표현이 생각날 것 같아. 하지만 save money만 사용하면 대화에 제한이 있겠지? ‘돈을 아끼다’라는 표현을 여러가지 알아보도록 하자.

CNBC / 구글, 다년 간 지출을 아끼기 위해 직원에 지급되는 노트북과 스테이플러, 서비스를 줄이다

✔️ cut down (예산, 지출을) 줄이다,

Reuters / 세제 타이드 제조사 P&G, 소비자들이 돈을 아끼기 시작하자 어닝 쇼크를 기록한 데 이어 향후 성장률도 낮을 것으로 전망하다

✔️ scrimp 절약하다, 바짝 줄이다 → 주로 영국에서 사용됨

WTNH.com / 돈을 아끼세요. 소셜미디어에서 절대 재무 상담을 받지 마세요.

✔️ stretch a dollar 돈을 아끼다

Bloomberg / ‘이지머니(저금리 대출)’가 사라지자 임원들은 배당을 줄여 돈을 아끼고 있다

✔️ tighten one’s belt 벨트를 졸라매다

오늘 알아본 단어들, 별로 어렵지 않지? make, cut, stretch, tighten과 같은 쉬운 단어들로도 다양한 표현을 할 수 있다고!

🦊 왓더?
다들 마블의 새로운 영화 <가디언즈 오브 갤럭시 3> 봤어? 오늘은 가디언즈 오브 갤럭시 3에서 아담 워록이라는 캐릭터로 분한 윌 폴터의 인터뷰를 가져와봤어! 윌 폴터가 자신에 대해 사람들이 SNS에서 말한 것들에 대해 반응하는 모습을 보여주는 영상이지.

🗣️ Every six months to a yearish, I’ll google the actor with the eyebrows. It’s so funny that it’s always this MF that pops up.
한 6개월에서 1년 정도마다 나는 구글에 “그 눈썹 모양 이상한 배우”를 쳐봐. 이 자식(윌 폴터)이 매번 뜨는 게 엄청 웃기더라고.

✔️ yearish 1년 쯤 (시간 뒤에 ish를 붙이면 ~쯤이라는 의미로 쓰여!)
✔️ MF(mofo, mother f**er) 이 자식

🗣️ I’m Will Poulter, and today, I’m going undercover on the Internet.
저는 윌 폴터입니다. 오늘 저는 인터넷에 잠입하려고 해요.

✔️ go undercover 잠입하다