


✏️ 표현을 살펴볼까?
혹시 게임을 좋아하는 사람 있어? 작년 이맘때 스노우는 올해의 게임으로 선정된 <엘든링>이라는 게임을 열심히 했거든. 이 게임은 그동안 하던 다른 게임들보다 더 빡셌어. 무심코 길을 가다보면 어디선가 몬스터가 나타나서 공격을 하는 상황이 많이 펼쳐졌거든. 처음에는 손도 못 써보고 당하기만 했지 뭐야.
이렇게 허를 찔리는 경우는 게임 속 세계 뿐만 아니라 현실에서도 종종 벌어지는 일이잖아? 오늘은 ‘허를 찔리다’를 영어로 뭐라고 하는지 알아보도록 하자.
📌 Caught off guard
Caught off guard는 예상치 못한 무언가로 인해 깜짝 놀라거나 어안이 벙벙해진 상황에서 쓰이는 표현이야. Guard는 보호하다라는 뜻을 갖고 있잖아? 그러니 off guard인 상태라면 무방비한 상태라고 볼 수 있겠지. 그런 상태에서 잡히면 당연히 놀라지 않을까? 이렇게 기억하면 쉬울 거야!

그럼 Caught off guard가 어떻게 사용되는지, 예문을 한 번 보자!
🗣 The sudden question from the reporter caught the politician off guard.
기자로부터 급작스럽게 질문을 받자, 그 정치인은 어안이 벙벙해졌어요.
🗣 She was caught off guard by the surprise party her friends had organized for her.
그녀는 친구들이 준비한 깜짝 생일 파티에 놀랐어요.
🗣 The unexpected test in class caught all the students off guard.
예기치 못한 시험이 실시돼 모든 학생들은 깜짝 놀라고 말았어요.
마지막으로 기사에서는 어떻게 쓰였는지 보자.

코로나19가 처음 유행하기 시작한 2020년에는 각국에서 봉쇄 조치가 이어지고 전세계 거의 모든 국가에서 마스크를 꼭 써야만 했잖아! 그 중 스페인은 일순 방심하자 감염자가 금세 늘어가는 상황을 마주해야만 했다는 내용을 담고 있는 기사야. 이제 caught off guard가 어떤 상황에서 쓰이는지 감이 좀 잡히지?

🤔 Caught off guard의 동의어를 알아보자!
✔️ Blindsided
Blindside는 잘 볼 수 없는 쪽이라는 의미를 갖고 있어. 이런 의미에서 파생되어 ‘기습하다’라는 동사로도 쓰이지! 기습을 받으면 당연히 깜짝 놀라겠지? 허를 찔린 거잖아. 그래서 caught off guard와 동의어로 사용된다고 보면 돼!

✔️ floored
Floored는 깜짝 놀라서 ‘땅에 퍼진 상태’를 의미하는 단어야. 만화를 보면 깜짝 놀란 캐릭터가 뒤로 쓰러지기도 하잖아? 바로 그런 상황이라고 보면 돼!


#지식토스트 #왓더 #찐천재스노우 #영어공부 #영어단어 #영어회화