


✏️ 표현을 살펴볼까?
연휴 동안 놀러간 사람들 있어? 사람들이 많이 찾는 관광지에 갔다면 차가 막혀서 여행 계획이 흐트러졌을지도 모르겠어. 그런 의미에서 오늘은 계획이 차질을 빚다라는 의미를 가진 표현을 살펴보자.
📌 Throw a wrench
이 표현은 뭔가 익숙하게 느껴질 수도 있어. 공구를 다뤄본 사람이라면 렌치가 뭔지 알 거야.

이렇게 생긴 공구 말이야! 볼트를 조일 때 쓰곤 하지. 그럼 왜 이 표현이 ‘초를 치다’라는 의미로 사용되게 된 건지 알아볼까?

예전의 기계들을 떠올려 보면 이렇게 톱니바퀴가 돌아가는 형태로 되어 있잖아. 이런 톱니바퀴들은 서로 맞물려 돌아가기 때문에 중간에 뭔가 이물질이 끼면 제대로 작동하지 않겠지. 이런 기계에 렌치를 던지면 당연히 고장이 나지 않겠어? 그래서 throw a wrench라는 표현이 ‘계획이 망가지다’라는 의미로 사용되고 있는 거라고 생각하면 돼!
기사도 같이 살펴보자!

위 기사는 농업을 진흥해 자국 내 식량 자급률을 높이겠다는 중국의 식량 안보 계획을 다루고 있어. 기후가 변화하고 큰 홍수가 나면 당연히 한 해 농사가 망가지고 말겠지? 그래서 throw a wrench라는 표현이 사용된 거야.
그럼 이제 예문을 살펴보자.
🗣 Everything was going smoothly with the project until the client changed their requirements, which really threw a wrench into our timeline.
이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있었어요. 고객이 요구사항을 바꾸기 전까지는 말이죠. 이게 정말 우리 스케줄을 흐트러트뜨리고 말았죠.
🗣 The unexpected road closure threw a wrench in our travel plans.
예상치 않게 도로가 폐쇄되어 우리 여행 계획이 망가졌어요.
🗣 We were on track to launch the product next month, but supply chain issues have thrown a wrench into those plans.
다음 달에 제품을 출시하기 위해 순조롭게 일이 진행되고 있었어요. 하지만 공급망 문제로 인해 계획이 틀어지고 말았어요.

🤔 Throw a wrench의 유의어를 알아보자!
✔️ Upset the apple cart
이 표현은 무려 로마 시대부터 사용되었다고 해. 명확하게 ‘사과 수레’가 무엇을 의미하는지는 알려져있지 않지만 말이야. 어쨌든 사과를 가득 담은 수레를 upset, 즉 흔들리게 만들면 사과가 떨어지고 말겠지? 그래서 이 표현이 throw a wrench와 동의어로 사용되고 있다고 생각하면 돼.
아래 기사는 애플이라는 기업의 이름이 이 표현에도 나온다는 점을 언어 유희로 활용했어.

✔️ Derail
Derail은 탈선하다라는 의미를 갖고 있어. 잘 달리던 기차가 탈선한다는 이미지에서 착안해 순조롭게 흘러가던 계획이 차질을 빚는다라는 의미로 사용되게 된 거야.


#지식토스트 #왓더 #찐천재스노우 #영어공부 #영어단어 #영어회화