
G-DRAGON(지드래곤)이 최근 발표한 신곡 "드라마(DRAMA)"에서 중국어와 일본어 가사에 삽입한 이유가 유튜브 비하인드 영상을 통해 밝혀졌는데요
그는 감정적 혼란과 소통의 단절을 표현하기 위한 장치로 중국어를 사용했다고 설명했습니다.

지디 등에 있는 태엽의 의미
이번 곡에서 ‘오르골’(뮤직박스)의 개념이 중요한 역할을 합니다.
오르골은 태엽을 감으면 같은 멜로디가 반복되다가 결국 멈추는 구조를 가짐.
이는 반복되는 관계의 패턴과 한계를 상징하며, 끊임없이 이어지는 감정을 표현하는 장치로 사용되었는데요

가사에서도 상대방이 계속 "얼마나 사랑하냐고" 되묻는 장면이 등장하며, 결국 감정적으로 지쳐 멈춰버리는 결말로 이어집니다.
즉, 사랑이 계속 반복되지만 한계에 부딪히는 모습을 오르골을 통해 형상화한 것입니다.

노래 가사에 중국어와 일본어가 나온 이유는?
지디는 이번 곡에서 한국어, 영어, 일본어, 중국어를 혼합하여 사용했습니다.
다양한 언어가 섞인 가사는 연인에 대한 감정의 복잡성과 소통의 어려움을 강조하기 위한 장치인데요.
연인과 서로 사랑에 대한 갈등을 겪으면서 말이 통하지 않자



중국어나 일본어 등이 말이 튀어나오면서 익숙하면서도 즉각적으로 이해하기 어려운 느낌을 줌으로써결국,
이러한 표현이 "이제는 못 하겠다, 너 혼자 알아서 해"라는 결론으로 이어집니다.
이처럼 중국어를 사용한 것은 단순한 스타일이 아니라, 관계 속 소통의 단절을 표현하기 위한 감정적 장치로 보입니다.


DRAMA 가사에 나오는 중국어와 일본어 가사 해석
지드래곤은 이번 곡에서 감정의 복잡성을 강조하기 위해 언어를 혼합하여 사용했는데요.
우선 노래 초반에 나오는 중국어
“你总是问我爱你,爱得有多深“ 라는 가사의 뜻은 " 너는 항상 내가 널 얼마나 사랑하는지 묻더라" 라는 뜻으로

연인이 자신에 대한 집착과 사랑에 대해 확인 받고 싶어하는 모습을 중국어로 표현한 것입니다.

노래 후반부에 나오는 일본어 가사인 “わからない、意味もないし。何故? 君は…” 는
"모르겠어, 의미도 없고, 왜? 너는... " 이라는 뜻으로 상대방에 대한 답답함을 나타내는 의미 입니다.

즉, "드라마(DRAMA)"는 단순한 사랑 노래가 아니라,
관계 속에서 점점 무너져가는 감정을 극적으로 표현한 작품이라고 볼 수 있습니다.

지드래곤은 이번 곡에서 감정의 복잡성을 강조하기 위해 언어를 혼합하고,
반복되는 사랑의 패턴을 오르골과 태엽이라는 장치를 활용해 표현했습니다.
