비영어권 원서 ‘0.8%’...다문화 배려 부족한 계양구립도서관

심형식 2026. 3. 19. 17:24
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

"인터넷으로 고향 책을 주문하기도 어렵고, 도서관에도 읽을 책이 없어요."

인천 계양구립도서관 6곳의 비영어권 원서 비율이 평균 0.8%에 그쳐 다문화 가정이 이용에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

임학도서관 0.4%·작전도서관 0.55%
종합자료실도 외국어 도서 일부 비치
다문화가정 이용에 어려움 호소
인천 계양구 임학도서관 전경. 심형식 기자

"인터넷으로 고향 책을 주문하기도 어렵고, 도서관에도 읽을 책이 없어요."

인천 계양구립도서관 6곳의 비영어권 원서 비율이 평균 0.8%에 그쳐 다문화 가정이 이용에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다.

19일 찾은 임학도서관은 누리집 안내와 달리 비영어권 원서를 찾아보기 어려웠다. 종합자료실에도 외국어 도서가 일부 비치돼 있었지만 대부분 영어 도서에 그쳤다.
계양구립도서관 누리집에서 임학도서관의 외국어 원서 중 '기타' 분류로 책을 검색하면 다수의 책이 과제지원센터에 비치된 것으로 안내된다. 심형식 기자

계양구립도서관 누리집에 따르면 6개 도서관의 비영어권 원서 비율은 ▶임학도서관 0.4% ▶작전도서관 0.55% ▶동양도서관 0.75% ▶서운도서관 0.57% ▶효성도서관 1.1% ▶별똥별 어린이도서관 0.002%로, 전체 17만3천127권 가운데 1천484권(0.8%)에 불과하다.

이 수치에는 영어·한글 도서가 일부 포함돼 있어 실제 비중은 더 낮을 것으로 보인다. 이처럼 기준이 명확하지 않다 보니 구 역시 정확한 비영어권 원서 수를 파악하지 못하고 있는 상황이다.

문제는 다문화 가정의 경우 조기 이중언어 교육에 필요한 도서를 구하기 쉽지 않다는 점이다. 현재 계양 지역 다문화 가구들은 구 가족센터의 교육 프로그램에 의존하고 있다.
임학도서관 과제지원센터에 '기타' 언어로 분류된 책들 수백 권을 살펴보니 모두 교과과정과 연계된 한글 책으로 나타났다. 심형식 기자

계산동에 거주하는 중국계 이주 여성 A씨는 "아이와 함께 도서관을 가도 읽을 책이 마땅치 않다"며 "고향 언어와 한국어를 함께 가르치고 싶어도 책을 구하기 어렵다"고 말했다.

동양동에 사는 또 다른 중국계 이주 여성 B씨는 "이중언어 교육은 주로 가족센터를 이용하고 있다"며 "도서관에 다양한 언어 도서가 늘어나면 아이들 언어 교육에 더 도움이 될 것"이라고 했다.

구의회에서도 개선 필요성이 제기됐다.

신지수 계양구의원(더불어민주당·비례)은 "도서관은 취약계층에도 열린 공간이어야 한다"며 "구립도서관이 먼저 다양한 원서를 확보해 다문화 가정이 쉽게 접근할 수 있도록 해야 한다"고 강조했다.

구 관계자는 "도서관마다 분류 기준이 달라 비영어권 원서 규모를 정확히 파악하지 못하고 있다"라며 "분류 기준을 정비하고 수요 조사를 거쳐 관련 사업 연계를 검토하겠다"고 말했다.
 

심형식 기자

Copyright © 저작권자 © 중부일보 - 무단전재 및 재배포 금지