
유튜브가 영상에 여러 언어의 오디오 트랙을 추가할 수 있는 '다국어 오디오 기능(Multi-language Audio)'을 전 세계 모든 크리에이터에게 확대 적용한다고 11일 발표했다. 지난 2023년 소수 크리에이터를 대상으로 시작한 파일럿 프로그램 이후 약 2년 만에 정식 출시되는 것으로 해당 기능은 향후 몇 주에 걸쳐 순차적으로 적용될 예정이다.
이 기능을 활용하면 미국에서 업로드한 영상을 한국, 브라질, 인도 등지의 팬들이 각자의 모국어 더빙으로 곧바로 시청할 수 있다. 기존에는 크리에이터가 외부 더빙 서비스를 활용해야 했지만, 이제는 구글의 AI 모델 ‘제미니(Gemini)’를 활용한 자동 더빙 툴을 통해 창작자의 목소리 톤과 감정까지 살린 오디오를 생성할 수 있다.

실험 단계에서 이미 성과도 입증됐다.
다국어 오디오를 적용한 크리에이터들은 평균적으로 전체 시청 시간의 25% 이상을 비주요 언어 버전에서 확보했다. 셰프 제이미 올리버(Jamie Oliver)의 채널은 해당 기능을 도입한 뒤 조회수가 3배 증가했으며, 인기 유튜버 미스터비스트(MrBeast), 마크 로버(Mark Rober) 등도 전 세계 새로운 시청자층을 끌어들이고 있다. 특히 마크 로버는 한 영상에 30개 이상의 언어 더빙을 제공하며 서울부터 상파울루까지 다양한 지역의 팬들과 동시에 소통하고 있다.

아울러 유튜브는 지난 6월부터 일부 크리에이터를 대상으로 다국어 썸네일 기능도 시험 중이다.
이는 시청자의 언어 설정에 맞춰 썸네일 텍스트를 현지 언어로 표시해, 글로벌 시청자들이 더욱 친숙하게 콘텐츠에 접근할 수 있도록 돕는다. 이번 다국어 기능 확장을 통해, 유튜브 크리에이터들이 국경을 넘어 더 많은 시청자와 만날 수 있게 됐으며 플랫폼의 글로벌 영향력도 더욱 강화될 것으로 예상된다.
글 / 김지훈 news@cowave.kr
(c) 비교하고 잘 사는, 다나와 www.danawa.com