‘지름신’을 영어로 하면?

2023년 6월 13일

✏️ 표현을 살펴볼까?

“어맛! 이건 꼭 사야 해!”

우리는 누구나 운명적인 만남과 조우하곤 해. 평생 내게 필요한 줄도 몰랐던 그 물건을 진열대에서 보는 순간 이미 직감하지. 눈 떠 보면 이미 계산을 마친 자기 자신을 발견했던 적 다들 있을 거야. 특히 요새는 온라인 쇼핑이 워낙 잘돼있어서 잠깐 방심하면 순식간에 많은 돈을 써버리는 것 같아!

오늘은 이렇듯 나도 모르게 ‘지름신’이 강림해서 충동적으로 소비하는 상황을 가리키는 표현을 배워볼 거야!

📌 shopping spree

‘spree’는 ‘어떤 행동을 제한 없이 하다’라는 뜻을 지닌 단어야. 앞에 어떤 단어가 오느냐에 따라 다양하게 사용될 수 있어. ‘crime spree’는 연쇄 범죄를 의미하고, ‘reading spree’는 쉬지 않고 독서를 한다는 의미야. 그리고 만약에 앞에 오는 단어가 ‘shopping’이라면? 아래 짤처럼 쉬지 않고 쇼핑을 한다는 뜻이지!

‘shopping spree’라는 표현은 우리나라의 ‘지름신’이라는 표현처럼 장난스러운 맥락에서 사용되기도 하지만, ‘과소비’ 혹은 ‘충동구매’처럼 과도한 소비 행태를 지적하는 말로도 자주 쓰여. 아래 기사들을 읽어보면 무슨 말인지 바로 이해할 수 있을 거야!

Financial Times / 미국인들의 크리스마스 시즌 연쇄 쇼핑; 고물가 사태가 많은 국가를 위태롭게 하는 가운데, 미국 소비자들은 놀랍도록 견조했다. 얼마나 지속될 수 있을 것인가?
New York Post / 핸드폰 빌려 간 5살 자녀- 4000달러 결제 날벼락 맞았다.

이 기사처럼 모바일 자동 결제 시스템을 이용해 어린아이가 큰돈을 결제하는 사례는 우리나라에서 종종 기사가 났던 일이지? 우리 모두 조심하자고!

예문도 몇 가지 살펴보자!

🗣 After winning the lottery, he went on a shopping spree and bought a new car, a house, and a wardrobe full of designer clothes.
로또가 당첨되자 그는 돈을 물 쓰듯 쓰기 시작했다. 그는 새 자동차, 새 집, 옷장을 가득 채울 디자이너 의류를 사들였다.

🗣 The woman went on a shopping spree to cheer herself up after a bad breakup.
그녀는 이별 후 기분 전환을 위해 마구 쇼핑을 했다.

스노우볼랩스가 첫 책을 출간했어요 👏

<구독경제 101> 구경하러 가기!

🤔 shopping spree의 동의어를 알아보자!

돈을 마구 써버리는 상황을 묘사하는 다른 표현들은 또 어떤 게 있을까?

✔️ shopping binge
‘binge’도 ‘spree’와 비슷하게 무엇인가를 과도하게 행하다는 의미를 지닌 단어야. 주로 음식, 음료와 같이 먹는 것에 많이 쓰여. 최근에는 영상 콘텐츠를 폭식하다는 의미로 ‘빈지뷰잉(Binge Viewing)’이라는 용어가 새로 생기기도 했지!

The Investor / 쇼핑 열풍 덕에 한국에서 역대급 매출 기록한 루이비통

✔️ retail therapy
우리나라에서도 상한 마음을 돈을 써서 달래는 상황을 ‘금융치료’라고 재밌게 표현하기도 하잖아? 영어에도 비슷한 표현이 있어. 바로 ‘소매 테라피(retail therapy)’야! 사실 소비로 스트레스를 푸는 행위는 우리나라뿐만 아니라 세계적으로 비슷하게 나타나! 아래 기사에 따르면, 23개 국가 11만 4000명 성인을 대상으로 한 설문에서 80%가량이 ‘기분 전환을 위해 충동구매를 한 적이 있다’고 답했다고 해.

Forbes / ‘금융치료’가 진짜 ‘치료’처럼 느껴지는 이유

오늘은 shopping spree, shopping binge, retail therapy라는 세 가지 표현을 공부했어. 과도한 소비는 패가망신의 지름길이니 항상 조심해야 해. 혹시라도 지름신이 강림해서 돈을 막 쓰고 싶을 때면, 오늘의 영어 표현을 떠올리면서 복습도 하고 머리도 차갑게 식혀보자!

문의 : snowball.official@gmail.com