[울산 현대문학 100년, 울산문학관 건립을 위한 ‘울산문학 아카이브’]평생을 “문화인의 선구자 노릇”…문학세계 재조명 필요

차형석 기자 2026. 7. 6. 00:31
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

울산 현대문학 100년, 울산문학관 건립을 위한 ‘울산문학 아카이브’
(3)다양한 장르의 전천후 문인 눈솔 정인섭
언양출신 영문학자·아동문학가
방정환과 도쿄서 색동회 창립
어린이 운동·문예 활동에 앞장
비교문학 연구 개척자 역할
한국문학 해외 소개·번역 출간
시·수필·평론 장르 넘나들어
한글운동·학술단체 창립 주도
친일 행적 등 후속 연구는 과제
▲ 울주군 언양읍의 정인섭 생가.
눈솔 정인섭(鄭寅燮, 1905~1983)은 1905년 경남 울산군 언양(현 울주군 언양읍)에서 8남매의 차남으로 태어났다. 언양공립보통학교(1917)와 대구고등보통학교를 졸업(1921)하고 일본 유학을 떠나 1929년 일본 와세다대학교 영문과를 졸업했다. 대학 졸업과 동시에 귀국해 곧바로 연희전문학교 교수가 되어 1943년 3월까지 근무했다. 해방기에는 교통부와 대한 해운공사 고문을 역임하고 한국전쟁기인 1950년 10월 한국을 떠나 영국 런던대학교 교수로 3년간 근무한 이후 1953년 10월에 일본 천리(天理)대학 교수로 자리를 옮겨 3년간 근무했다. 1956년 귀국해 서울대학교에서 강의를 했으며 1957년부터 1968년까지 중앙대학교 교수로 근무했으며 명예문학박사 학위를 받았다. 이후 한국외국어대 대학원장을 1977년까지 역임했다. 이상의 내용은 정인섭의 마지막 저서에 자신이 작성해 남긴 '학력과 공직 생활'의 항목을 정리한 것이다.
▲ 눈솔 정인섭

그는 '후회 없는 인생'이라는 글에서 '만 49년 6개월 동안의 대학 생활'에 대해 "나는 한 번도 후회한 적이 없고 오히려 학문 연구와 강의에 열중했다"라고 회고했으며, 그의 자서전 머리말에서는 "약소민족으로서 태어난 탓으로 문화인의 선구자 노릇을 한답시고 이것저것 학술단체와 그 사업에 노력했으나 끝내는 초라한 선비의 한 사람으로서 지내온 셈"이라고 썼다. 자신의 삶을 "문화인의 선구자 노릇"이라고 것은 색동회(1923), 외국문학연구회(1927), 한글학회(1930), 극예술연구회(1931), 조선민속학회(1932), 조선영문학회(1932), 조선음성학회(1935), 국제펜클럽 한국본부(1950), 한글기계화 연구소(1962), 한국셰익스피어협회(1963), 국제극예술협회 한국본부(1966), 한글전용 추진위원회(1966) 등 여러 기관과 단체를 창립하거나 회장을 맡아 수행한 것을 두고 한 말일 것이다. 이러한 정인섭의 생을 영문학자와 교육자로서의 삶과 '문화 활동의 선구자 역할'로 요약해 볼 수도 있겠지만 그는 아동문학가, 영문학자, 언어-한글학자, 시인, 수필가, 문학평론가, 번역가 등등 어느 하나로 설명 불가능한 다채로운 활동을 했다.

첫째, 많이 알려져 있다시피 정인섭은 어린이문학가이며 운동가이다. 일본 도쿄 유학 시절 방정환 등과 함께 1923년 어린이 운동 단체인 '색동회'를 발기하고 동인지 <어린이>에 다양한 어린이문학 작품을 발표했다. 1928년에 이헌구 등과 '세계아동예술전람회'를 전국 순회하며 개최했으며 1931년에는 경성보육학교 '녹양회'에서 다수의 동극을 발표했다. 그는 1920~30년대 '색동회'와 '녹양회' 활동을 중심으로 발표한 어린이문학 작품을 엮어 1962년 '동요·동화·수필·동극 창작집' <색동저고리>를 간행했다. 1969년에는 생존하고 있던 색동회 회원 5인이 '색동회의 재출발'을 도모하고 1971년 소파 40주기를 맞아 소파 동상을 건립했다. 정인섭은 1974년 색동회 제5대 회장에 취임했으며 1975년에는 색동회의 창립부터 당대에 이르기까지 예술 운동과 회원들의 활동을 정리해 <색동회 어린이 운동사>라는 책을 간행했다. 1982년 제60회 어린이날을 맞아 1962년에 간행했던 창작집 <색동저고리>를 '한국 어린이운동 60주년 기념출판 정인섭 아동문학 선집'이라는 이름을 달고 '증보 색동 저고리'로 간행했다. 1983년 작고 직전까지 정인섭은 어린이문학과 어린이 운동을 한 것이다.

둘째, 문학연구자이자 문학평론가로서의 활동이다. 근대문학사에서 '해외문학파'라 알려진 외국문학연구회(1927) 조직과 그 활동의 범주에서 행해진 정인섭의 비교문학의 이론적 개진과 세계문학을 위한 번역문학론을 피력한 글들, 이에 더해 1930년대 극예술연구회(1931) 및 실험무대를 조직해 활동하는 동시에 꾸준히 조선문단의 이슈에 대해 쓴 문단시평들, 1936년 코펜하겐 세계언어학자대회를 다녀와서 그 여로와 유럽 여러 나라의 방문을 이른바 '유럽 기행문'으로 발표한 글들이 여기에 해당한다. 이 시기와 그 이후의 문학평론 관련 글들을 함께 엮어 출간한 2권의 문학평론집이 <한국문단논고>(1959)와 <세계문학산고>(1960)이다. 특히 <세계문학산고>는 '해외문학운동'에 30년 이상 활동한 내용을 외국문학에 대한 논문과 기행을 추린 책'으로 영국을 비롯한 유럽 13개국과 이집트 등을 여행하고 쓴 기행문이 다수를 이루고 있는데, 작가 스스로 <자서>에서 '개인의 느낌과 취미와 전문(專門)에 관한 기행문'이며 이는 '보통의 문학평론집과 달라서 안내와 수필을 겸한 책'이라고 말했다. 해외 기행문으로 쓰여진 수필들에는 작가의 자작시가 삽입되어 있는 경우가 많다는 점은 눈여겨 볼 사항이다.

셋째, 정인섭은 시인이자 수필가이다. 동요와 동시에 비해 정인섭이 두 권의 시집을 간행한 시인이라는 점은 많이 알려져 있지 않다. 6권의 수필집을 간행한 수필가라는 점도 마찬가지다. 1968년 간행한 첫 시집 <산 넘고 물 건너>는 자신이 평생 썼던 149편의 시들이 총망라되어 있다. 특이한 점은 해외 기행의 여로를 바탕으로 쓰여진 50여 편의 시는 앞서 소개한 <세계문학산고>를 비롯해 해외 기행수필이나 다른 수필 속에 자작시로 포함했던 것을 따로 떼어 내어 시집에 수록했다는 것이다. 현제명이 작곡해 널리 불려지고 한국 가곡의 개척기에서 중요한 위상을 차지한다는 평가를 받는 '산들바람'도 이 시집에 수록되어 있다. 1975년 간행한 '제2 창작시집' <별같이 구름같이>에는 총 97편이 시가 수록되어 있다. 이 시편들에 산재한 특징은 국내 지역과 명산 등을 기행하고 쓴 시들이 많다는 점이다. 첫 번째 시집이 해외 (문학)기행의 산물이라면 두 번째 시집은 국내 지역 여행의 산물이라 할 만하다. 그리고 이 시집은 시인의 '한글'의 특성에 대한 인식을 편집상에 반영했는데 '일체로 구독점을 생략하고 가로쓰기'를 시도한 작품집이다.

정인섭은 6권에 달하는 수필집을 간행했다. <버릴 수 없는 꽃다발>(1968)을 시작으로 5년 동안 KBS에서 방송한 내용 가운데 절반을 정리해 간행한 <일요방담(日曜放談)>(1974) 그리고 고희(古稀)를 맞아 간행한 <모두 사랑했노라>(1976), '일요방담'의 나머지 방송 내용을 정리한 것과 인생 행로의 수기를 담은 <생각은 파도처럼>(1979), 자신의 일대기를 여러 책으로 썼지만 '버릴 수 없는 남은 이삭'들을 감춰둘 수 없어 쓴 <이제는 하고 싶은 이야기>(1980)를 간행했다. 그리고 마지막 저서이자 수필집이 된 <이렇게 살다가>(1982)가 있다. 여기에 더해 <못다한 인생:나의 인생관>(1978)이라는 저서가 있는데 이 책은 훗날 저자가 작성한 저서 목록에 '자서전'이라고 기록해 놓았다. 정인섭의 수필은 자신의 일대기에 대한 '기록'과 회상의 감상이 주를 이루는 가운데 자작시를 포함하고 있다는 특징도 보인다.

이밖에도 그의 문학활동과 관련해 빼놓을 수 없는 것은 한국문학을 외국어로 출간하거나 번역해 소개한 책들이다. 한국의 설화문학을 1927년 일본어로 출간한 <온돌야화>를 비롯해, 한국단편소설, 현대시, 극문학 등을 각각 영어로 번역해 출간했다.
 글·사진=박정희 울산대 글로벌 인문학부 교수 

그런데 정인섭의 문학세계에 대한 연구는 최근에야 시도되고 있다. 동시와 동극을 비롯한 아동문학에 대한 연구를 시작으로 '해외문학' 활동을 바탕으로 한 번역문학론에 대한 연구, 해외 기행문에 대한 연구가 시도된 정도이다. 그의 시문학과 수필문학에 대한 연구는 전무하다. 아울러 일제 말기 그의 적극적 친일 행위를 '친일문학'의 범주에서 해명하는 연구, 민속학·한글연구·번역 등이 그의 문학세계에 끼친 영향 등 더 많은 질문들을 품은 정인섭의 다양한 분야의 활동과 문학은 한국 근현대문학사의 주요 국면을 다른 시선으로 바라볼 수 있게 할 가능성을 품은 것이라는 의미에서 그 가치가 크다. 이것이 '정인섭 읽기'가 필요하고 중요한 이유다.

※ 이 기사는 지역신문발전기금을 지원받았습니다