[단독] ‘북향민’ 영문 표기 두고 통일·외교 엇박자?…국제 사회 혼선 우려
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
외교부가 6일 북한이탈주민(탈북민)의 새 명칭인 '북향민'의 영문 표현을 공식 문서에 도입할지를 검토해 보겠다고 밝혔다.
통일부는 "일상 용어로서 '북향민'을 사용하는 것과 같은 맥락으로, 외국인들에게 명칭 사용의 취지를 전달할 수 있도록 영문 표현을 검토해 결정했다"며 "영문 표현과 관련해선 외교부 등 북향민 정착지원협의회 소속기관에 사용 협조 요청 공문을 발송했다"고 설명했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
외교부가 6일 북한이탈주민(탈북민)의 새 명칭인 ‘북향민’의 영문 표현을 공식 문서에 도입할지를 검토해 보겠다고 밝혔다. 국제사회에 탈북민의 정체성과 성격을 알릴 수 있는 영문 명칭을 정하는 과정에서 부처 간 협의가 이뤄지지 않은 것이다. 탈북민 관련 대외 메시지에 혼선이 빚어질 수 있다는 우려가 나온다.
외교부는 이날 통일부가 발표한 북향민의 영문 표현인 ‘노스 코리안 본 시티즌스’(North Korean-born citizens·북한 출생 시민)’에 대해 “통일부가 북향민의 영문 표현을 사용할 예정이라고 알려왔다”며 “현재 공식 명칭에 대해 여러 의견들이 제기되는 만큼, 향후 공식 명칭 변경 여부 등에 대해서는 여론 수렴 과정을 지켜보면서 검토해 나가겠다”고 설명했다. 명칭 변경 과정에서 외교부와 협의를 거치지 않았고, 유엔 등 국제기구나 공식 문서를 작성할 때 해당 용어를 당장 도입할 의사가 없다는 의미로 해석된다. 현재 법령상 공식 명칭인 탈북민 영문 표현은 탈출자, 이탈자의 뜻을 포함한 ‘노스 코리안 디펙터스(North Korean defectors)’, ‘레퓨지스(refugees)’ 등이다.

탈북민 정책을 주로 수립·집행하는 부처는 통일부지만, 유엔(UN·국제연합) 북한인권결의안 참여·채택 등 탈북민 관련 대외 대응을 담당하는 주무 부처는 외교부다. 엘리자베스 살몬 유엔 북한인권 특별보고관은 지난달 6일 방한 중 기자회견을 열고 “북향민의 정식 영문 번역어를 기다려보겠다”고 관심을 표했다. 그런데 외교부와 통일부가 국제기구나 외국 정부와의 회담 등에서 탈북민을 서로 다른 용어로 사용한다면 정부 메시지의 일관성이 떨어지고, 혼선을 초래할 수 있다. 그간 두 부처가 대북정책을 두고 엇박자를 낸다는 인상을 준 만큼 이번 북향민 영문 표현 결정 과정 역시 부처 간 입장 차이를 드러낸 사례 아니냐는 비판이 나온다.
통일부는 북향민이 아직 법률상 공식 용어가 아닌 만큼 외교부와 별도 협의를 진행할 사안은 아니라는 입장이다. 통일부는 “일상 용어로서 ‘북향민’을 사용하는 것과 같은 맥락으로, 외국인들에게 명칭 사용의 취지를 전달할 수 있도록 영문 표현을 검토해 결정했다”며 “영문 표현과 관련해선 외교부 등 북향민 정착지원협의회 소속기관에 사용 협조 요청 공문을 발송했다”고 설명했다.
장민주·조채원 기자
Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- 엄마 위해 산 자양동 6층 빌딩 2배 껑충…채연의 '효심 재테크' 통했다
- 15년 전세 끝낸 유재석, ‘285억 현금’으로 ‘논현동 펜트하우스 벨트’ 완성
- 이영현 "첫째가 잇몸, 둘째가 눈 가져갔다"…엄마들의 '위대한 훈장'
- 커피 가루 싱크대에 그냥 버렸다가… ‘수리비 30만원’ 터졌다
- 7남매 집 사주고, 아내 간병까지…태진아가 350억 건물을 매각하는 이유
- "먼저 떠올린 건 매니저" 정해인 외제차 선물… 연예계 뒤집은 '통 큰 미담'
- 에어프라이어 200도로 튀긴 감자, '아크릴아마이드' 10배 폭증 [라이프+]
- “약사 손주가 꼭 먹으랬다”…88세 김영옥도 챙긴 '오메가3', 효과적인 복용법 [라이프+]
- 단칸방서 불판 닦던 ‘가장’ 주지훈, 100억원대 자산가 만든 ‘집념의 품격’
- 길 잃고 산 '금호동' 집 10배 대박…조현아의 남다른 '은행 3시간' 재테크