한국소프트웨어저작권협회, K-저작권 모니터즈’ 공개 채용

박신영 2026. 2. 10. 16:01
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한국소프트웨어저작권협회(이하 '협회')는 한국저작권보호원(이하 '보호원')이 주관하는'2026년 K-저작권 모니터즈 운영' 사업의 수행기관으로서, 해외 불법복제물 침해대응을 함께 할 'K-저작권 모니터즈'를 공개 채용한다고 10일 밝혔다.

이 사업은 한국저작권보호원이 주도하는 사업으로, 해외에서 온라인을 통해 불법 유통되는 영화, 드라마, 웹툰, 음악, 출판 등 다양한 콘텐츠를 실시간으로 모니터링하고 삭제 조치 등을 통해 침해에 대응함으로써 K-콘텐츠의 보호를 강화하는 데 목적이 있다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한국저작권보호원 해외 저작권 침해대응 용역 사업 운영
[파이낸셜뉴스]
한국소프트웨어저작권협회, K-저작권 모니터즈’ 공개

한국소프트웨어저작권협회(이하 ‘협회’)는 한국저작권보호원(이하 ‘보호원’)이 주관하는‘2026년 K-저작권 모니터즈 운영’ 사업의 수행기관으로서, 해외 불법복제물 침해대응을 함께 할 ‘K-저작권 모니터즈’를 공개 채용한다고 10일 밝혔다.

이 사업은 한국저작권보호원이 주도하는 사업으로, 해외에서 온라인을 통해 불법 유통되는 영화, 드라마, 웹툰, 음악, 출판 등 다양한 콘텐츠를 실시간으로 모니터링하고 삭제 조치 등을 통해 침해에 대응함으로써 K-콘텐츠의 보호를 강화하는 데 목적이 있다.

중국어, 영어, 태국어, 베트남어, 스페인어 등 총 10개 언어권의 해외 현지 침해 사이트를 분석해 권리자에게 정보를 제공하고, 불법복제물 삭제를 유도하는 등 글로벌 저작권 침해에 적극적으로 대응하는 사업이다.

협회는 ㈜유니온콘텐츠 및 ㈜이앤지웍스와 컨소시엄을 구성해 이번 사업의 운영을 맡았으며, 전문적인 모니터링 체계를 구축해 K-콘텐츠의 경제적 가치를 지키고 보호원과 함께 건강한 저작권 생태계를 조성하는 역할을 수행할 예정이다.

이에 협회는 18일까지 해외 저작권 보호 활동을 수행할 ‘K-저작권 모니터즈’를 공개 채용한다. 선발된 모니터즈는 재택근무 형태로 운영되며, 해외 사이트를 대상으로 영화, 드라마, 웹소설 등 다양한 장르의 불법복제물을 모니터링하고 침해 자료를 수집·분석하는 역할을 수행하게 된다.

만 19세 이상의 성인으로 PC 활용 능력을 갖춘 자라면 국적이나 나이, 지역 제한 없이 지원 가능하다. 저작권 보호와 K-콘텐츠 산업에 관심 있는 지원자라면 전공이나 경력과 무관하게 누구나 참여할 수 있고, 외국어 능력 보유자 및 인터넷 검색 능력 우수자는 우대한다.

협회 유병한 회장은 “이번 사업을 통해 해외에서 유통되는 한류 콘텐츠의 불법복제물 감시 체계를 더욱 공고히 할 것”이라며, “저작권 보호에 관심 있는 분들이 K-저작권 모니터즈로 참여해 의미 있는 역할을 해주길 기대한다”고 말했다.

padet80@fnnews.com 박신영 기자

Copyright © 파이낸셜뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.